-嘘- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


31 ผลลัพธ์ สำหรับ -嘘-
ภาษา
หรือค้นหา: -嘘-, *嘘*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xū, ㄒㄩ] to blow, to exhale, to hiss, to sigh; to praise
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  虚 [, ㄒㄩ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 2973
[, xū, ㄒㄩ] to blow, to exhale, to hiss, to sigh; to praise
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  虛 [, ㄒㄩ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: lie; falsehood
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: うそ, ふ.く, uso, fu.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2235

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xū, ㄒㄩ, / ] exhale; hiss #17,389 [Add to Longdo]
[chuī xū, ㄔㄨㄟ ㄒㄩ,   /  ] to brag #24,658 [Add to Longdo]
[xū shēng, ㄒㄩ ㄕㄥ,   /  ] hissing sound; to hiss (as a sign of displeasure) #31,003 [Add to Longdo]
寒问暖[xū hán wèn nuǎn, ㄒㄩ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ,     /    ] to ask about sb's health #38,739 [Add to Longdo]
[fā xū shēng, ㄈㄚ ㄒㄩ ㄕㄥ,    /   ] to hiss (as a sign of displeasure) [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[うそ, uso] (n) เรื่องไม่จริง, เรื่องโกหก

EDICT JP-EN Dictionary
[うそ, uso] (n) (1) lie; falsehood; incorrect fact; (2) (col) Really!; Unbelievable!; No way!; (P) #4,830 [Add to Longdo]
から出た誠[うそからでたまこと, usokaradetamakoto] (exp) (id) Truth comes out of falsehood [Add to Longdo]
っこ[うそっこ, usokko] (exp) (doing something) for fun; not for keeps [Add to Longdo]
っ八;っぱち[うそっぱち, usoppachi] (n, adj-no) downright lie [Add to Longdo]
っ八百[うそっぱっぴゃく, usoppappyaku] (exp) full of lies [Add to Longdo]
つき(P);吐き;付き[うそつき, usotsuki] (n, adj-no) (uk) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber; (P) [Add to Longdo]
で固める;でかためる[うそでかためる, usodekatameru] (v1) to fabricate a web of lies [Add to Longdo]
のよう[うそのよう, usonoyou] (adj-na) (See 様・よう・4) hard to believe; fabulous; unbelievable; incredible [Add to Longdo]
も方便;うそも方便[うそもほうべん, usomohouben] (exp) the end justifies the means; circumstances may justify a lie [Add to Longdo]
をつく;を吐く;を付く[うそをつく, usowotsuku] (exp, v5k) (uk) to tell a lie; to fib [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shhh! [CN] ! Saints and Soldiers (2003)
You hear that? [CN] ... 你们听到了吗? The Polar Express (2004)
- True. But I never lied to him. [JP] でも は書いてないわ Rough Night in Jericho (1967)
That makes us both liars. [JP] 両方  Soylent Green (1973)
If you're not gonna come back, just tell me. Don't lie to me. [JP] 言ったとおり帰って来てよ つかないでね Buffalo '66 (1998)
The drama, the lies, that's over for me. [JP] 。 ドラマよ、よ。 私たちは終ったの。 Live for Life (1967)
If you have nothing to boast about, you don't go. [CN] 全部都是互相吹 如果没什么可吹的, 就别去 Love Collage (2003)
To tell you the truth, I lied a little. [JP] を吐いたのさ Chinatown (1974)
I should-- [ shushing ] you're right. you're right. [CN] Being Julia (2004)
Shh. [CN] . Saints and Soldiers (2003)
Then you ask me to lie to the police. [JP] そして今度は警察に の証言を頼む Chinatown (1974)
- That's for lying. [JP] - つくな - じゃないわ Rough Night in Jericho (1967)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.7381 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม