りで แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


24 ผลลัพธ์ สำหรับ りで
ภาษา
หรือค้นหา: -りで-, *りで*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Are you a teacher?" "So I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
"Will you study after dinner?" Yes, I will."「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
"Do you like traveling?" "So I do."「旅行が好きですか」「その通りです」
After an absence of ten months he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
It's ten o'clock sharp.10時きっかりです。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
A student was run over by a car on the Basin Street.1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
Each package contains a score of cigarettes.1箱は20本入りである。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He will when he hears the count. [JP] そのつもりでいるはずだ Rough Night in Jericho (1967)
Ichido kiri de owaru nara If it ends after the first time [CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Sympathy for the Devil (1998)
...if it ends after the first time. [CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Boogie-Woogie Feng-Shui (1999)
...if it ends after the first time... [CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Hard Luck Woman (1999)
You're right - they should had stayed with us [JP] あなたの言うとおりです, 彼らは私たちといっしょにいるべきだった La Grande Vadrouille (1966)
Ichido kiri de owaru nara If it ends after the first time [CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Bohemian Rhapsody (1998)
Difficult as it is for me to wait an entire year, delaying my happiness, it will give you some time to test yourself. [JP] 辛くても1年待つつもりです あなたは1年後に War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Can you play, Uncle? [JP] おわかりですの? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I will get you smuggled you to Free France. [JP] 私は自由フランス(抵抗組織)にあなた方を 預けるつもりで La Grande Vadrouille (1966)
...if it ends after the first time... [CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Heavy Metal Queen (1998)
Let's go walking together to tomorrow [CN] ふたりで明日へ 歩いて行こう Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
It's such a long time since we have had the pleasure... [JP] お久しぶりで War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 3.9573 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม