ตบหน้า แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


16 ผลลัพธ์ สำหรับ ตบหน้า
ภาษา
หรือค้นหา: -ตบหน้า-, *ตบหน้า*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ตบหน้า(v) slap one's face, Example: เธอตบหน้าเขาเพราะความโกรธ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm counting how many times you've slapped me. ข้านับจำนวนที่เจ้าตบหน้าข้า. Return of the Condor Heroes (1983)
I'd like to smack his face. ฉันชอบตบหน้าเขา Goodfellas (1990)
Someday you're gonna get bitch-slapped, and I'm not gonna do a thing to stop it. ซักวันแกจะถูกผู้หญิงตบหน้าหัน แล้วชั้นจะไม่ช่วยอะไรเลย 10 Things I Hate About You (1999)
About a month ago in front of a mall, you slapped a guy on the face and spit on him ประมาณเดือนที่แล้ว หน้าห้างสรรพสินค้า เธอตบหน้า ผู้ชายคนนึง และถุยน้ำลายใส่เขา Bad Guy (2001)
Sorry, I smacked you. You needed the fish-slap to calm down. ขอโทษที่ต้องเอาปลาตบหน้าแกแบบนี้ แต่แกต้องโดนเพื่อให้ใจเย็น 50 First Dates (2004)
Come on. 10 bucks if you can slap me on the cheek. เถอะนา 10 เหรียญถ้าเธอตบหน้าฉันได้ Peaceful Warrior (2006)
Knock it off, man. I don't want to hit you. ไม่ดีกว่าลุง ผมไม่อยากตบหน้าลุง Peaceful Warrior (2006)
You don't want to hit me? เธอไม่อยากตบหน้าฉันเหรอ Peaceful Warrior (2006)
I guess I'll just have to keep slapping you then. ฉันเดาว่าฉันหลบการตบหน้าจากนายได้แน่ Peaceful Warrior (2006)
Really? Most girls slap me or kick me in the balls when I say that. ผู้หญิ่งส่วนใหญ่จะตบหน้าหรือเตะใข่ผม เมื่อพูดยังงั้น American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
They could probably kill me with one slap on the face ฉันว่าเธออาจจะฆ่าฉันได้ ด้วยการแค่ตบหน้าฉัน Eternal Summer (2006)
She slapped her kid? ! No! เธอตบหน้าลูกเหรอ โอ้ ไม่! The Game (2007)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ตบหน้า[top nā] (v, exp) EN: slap in the face ; humilier  FR: gifler ; souffleter (vx) ; donner une claque (à qqn) ; claquer

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
slap(vt) ตบ, See also: ตบหน้า, ชกหน้า, ฟาด, Syn. rap, smack, smite, punch

Hope Dictionary
slap(สแลพ) n. การตบ, การตบหน้า, การวางสิ่งที่แบนลงโครม, เสียงตบ, เสียงวางลงโครม, คำเสียดสี, คำเหน็บแนม, การหมิ่นประมาท, การปฎิเสธ vt. ตบ, ตบหน้า, วางลงโครม, เหน็บแนม, หมิ่นประมาท, สบประมาท. adv. อย่างแรง, อย่างฉับพลัน, โดยตรง, See also: slapper n.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.4002 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม