*tell from* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
รวมฮิต 70 คำย่อ ภาษา CHAT ใช้บ่อย รวม 70 คำย่อแชทภาษาอังกฤษที่ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอน จะใช้แชทกับเพื่อนที่ทำงาน เม้ามอยกับเพื่อนสนิท หรือ ผู้ฝอ ก็ได้เหมือนกัน จะเป็นการนำไปใช้กับอะไรที่ไม่เป็นทางการนะคะ มาลองดูกันเลย ELI5 – Explain like I’m 5 (ช่วยอธิบายเรื่องยาก ๆ) “Can you...
Play “Word Game”, Claim your prize: แจกกล่องสุ่ม POPMART 21 รางวัล #popmart #surprisebox #sweetbean #pucky
รวม 12 สแลงภาษาอังกฤษสุดฮิตที่วัยรุ่นฝรั่งใช้บ่อย Salty – หงุดหงิด, อารมณ์เสีย, รำคาญ Salty เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายว่า เค็ม ซึ่งคำนี้ในภาษาไทยเราอาจจะใช้สื่อถึง ความงก (Stingy) แต่ในภาษาอังกฤษเมื่อเป็นคำสแลง salty จะมีความหมายว่า โกรธ โมโห หงุดหงิด ตัวอย่าง Sandy...
140 daily used formal and informal English vocabulary words รวมคำศัพท์ภาษาอังกฤษทางการและไม่เป็นทางการ (Formal & Informal) ‍‍ที่ใช้บ่อยพร้อมประโยคตัวอย่าง ask – enquire: ask for – request: book – reserve: check – verify: let – allow: help – assist:...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


37 ผลลัพธ์ สำหรับ *tell from*
ภาษา
หรือค้นหา: tell from, -tell from-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
tell from(phrv) บอกจาก, See also: เล่าจาก, Syn. tell by
tell from(phrv) แยกแยะความแตกต่างจาก, Syn. differentiate from, discriminate from

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The fish never changed his course nor his direction all that night... ... as far as the old man could tell from watching the stars. ปลาไม่เคยเปลี่ยนแปลง หลักสูตรมิได้ของเขา ทุกทิศทางในคืนนั้นเท่าที่เก่า ชายชราคนหนึ่งสามารถบอกได้ จากการดูดาว The Old Man and the Sea (1958)
He can tell from the bat's angle which way the ball's heading. เขาสามารถบอกได้ว่า ลูกจะลอยมาทางไหนจากมุมของไม้ Field of Dreams (1989)
I figured I could tell from your reaction. แต่เห็นท่าทางคุณแล้ว ผมพอเดาได้ As Good as It Gets (1997)
I can tell from your clothes! แค่ดูการแต่งตัวฉันก็รู้แล้ว Christmas in August (1998)
I can tell from the way you eat. ก็ท่าทางการกินมันบอกนี่ Christmas in August (1998)
I could tell from the start it wasn't gonna work. ฉันบอกได้ตั้งแต่มันเริ่มต้นแล้ว ว่ามันไปไม่รอดหรอก Hope Springs (2003)
You couldn't tell from that, but she's really nice. คุณดูจากตรงนั้นไม่ได้หรอก แต่เธอนิสัยดีจริงๆ Pilot: Part 2 (2004)
And I can tell from just by looking at the back of my son's head! ฉันก็บอกได้เหมือนกัน แค่มอง จากข้างหลังลูกชายฉัน Unstoppable Marriage (2007)
I can't tell from the others, but with this angle right there. ผมบอกเรื่องอื่นไม่ได้นะแต่ จากมุมนี้... ...ตรงนี้ Vacancy (2007)
I can tell from your face it's already made an impact. ฉันสามารถรู้ได้จากหน้าของคุณเลยละ มันมีผลกระทบแน่ ๆ Episode #2.7 (2008)
I-I can't quite tell from the monitors, but from what I can see, the-the grow, it looks like it isn't just on the hypothalamus. ฉันไม่สามารถบอกจะได้จากมอนิเตอร์ แต่จากสิ่งทีี่ผมเห็น มันเติบโตขึ้น เหมือนกับว่ามันไม่อยู่ใน ส่วน hypothalamus แล้วนะ Going Under (2008)
I can tell from the illuminations the pinks and the blues and the gold-patterned background. หนูดูจากภาพประกอบ... ..สีชมพู ฟ้า แล้วก็ลายทองที่พื้นหลัง Inkheart (2008)
You could tell from the looks on their faces it wasn't something they... wanted to do, but... they agreed to do it anyway. คุณสามารถบอกได้เลยจากสีหน้าของพวกเขา ว่ามันไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาอยากจะทำ แต่พวกเขาก็ตกลงที่จะทำให้อยู่ดี Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
You can tell from the smooth edge. รอยขาดเรียบมาก Roadkill (2009)
I can tell from looking around this room that none of you are from new york city. แค่มองไปรอบห้องก็รู้แล้วว่าไม่มีใครมาจากnew york เลยซักคน The Freshmen (2009)
You can tell from the burn wounds that they were assaulted with an electrified object. คุณสามารถดูได้จาก/Nแผลไหม้ ว่าพวกเธอถูกทำร้าย/N ด้วยอุปกรณ์ไฟฟ้า Remembrance of Things Past (2010)
Can't you tell from the way he seduced an innocent girl and made trouble? คุณเคยบอกไม่ใช่เหรอ เขาอาจหาประโยชน์จากลูกสาวเราก็ได้ Episode #1.7 (2010)
Can't you tell from Choi Seon Young? คุณดูไม่ออกเหรอครับ จากสิ่งที่เกิดขึ้นกับ ชอย ซึน ยอง? Episode #1.11 (2010)
Well, from what we can tell from their biology, they'll migrate to the coastline, and that's where they'll grow to full maturity. คุณแชนน่อน Instinct (2011)
It's really hard to tell from a reaping but I think.., .. ตอนนี้แค่เห็นคงจะเดายาก The Hunger Games (2012)
Can't tell from these paparazzi pictures if the photographers were even close enough to run Chuck and Blair's car into the wall. เราไม่สามารถบอกได้จากรูปปาปารัสซี่พวกนี้ ถ้าช่างภาพจะเข้าไปใกล้พอ ที่จะทำให้ รถของชัคและแบลร์เข้าไปชนกำแพง The End of the Affair? (2012)
And as far as I can tell from his credit card use, he never even left new York. และจากการที่ผม ตรวจสอบบัตรเครดิต เขาไม่ได้ออกจากนิวยอร์คเลย Til Death Do Us Part (2012)
I can't tell from here. ฉันบอกเธอไม่ได้ตอนนี้ unmAsked (2012)
Hard to tell from the crime scene photos how many assailants there were. ดูจากรูปที่เกิดเหตุแล้วบอกยาก ว่ามีผู้บุกรุกกี่คน
I couldn't tell from the note. It just said "Cobb, 415," and "earplugs." ฉันก็ไม่รู้ บอกจากแค่ 'ค๊อบ 415' กับ 'ที่อุดหู' ไม่ได้หรอก Kingdom of the Blind (2012)
Okay, look, you can probably tell from the extra hair product and the fact that the big guy showered,  โอเค ฟังนะ คุณอาจจะสามารถพูด จากสินค้าพิเศษเกี่ยวกับผม และที่จริง นั้น พวกอาบน้ำแต่งตัวแล้ว I Told You So (2012)
HOLMES: You can tell from the volume of shards. รู้ได้จาก ปริมาณเศษแก้วแตก Pilot (2012)
You said you could tell from my hands that I used to be a surgeon. คุณบอกว่าคุณรู้ ได้จากสองมือฉัน ว่าฉันเคย ศัลยแพทย์ Pilot (2012)
And the only thing they can tell from the ash in the fire is that it's photo paper. และสิ่งเดียว ที่พวกเขาบอกได้จากเถ้าถ่าน ในกองไฟ ก็คือมันเป็นกระดาษรูปถ่าย The Hour of Death (2012)
The identity of the driver we don't currently have, but as you can tell from all the activity going on towards the track, it was clearly a grave incident indeed. ตัวตนของคนขับรถที่เรายังไม่ได้ แต่ในขณะที่คุณสามารถบอกได้จากทุกกิจกรรมที่เกิดขึ้น ที่มีต่อการติดตามก็คือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นหลุมฝังศพอย่างชัดเจนแน่นอน Rush (2013)
It is hard to tell from this photo-- thank you, friendly universe-- uh, but the latest victim also does not have a head attached to him. มันยากที่จะบอกจากรูปนี้-- ขอบคุณ จักรวาลเพื่อนรัก-- แต่เหยื่อรายล่าสุดก็ไม่มีหัว ติดกับลำตัวเขาเหมือนกัน Pay It Forward (2013)
I could tell from Carlos' voice I'd done a good job. ฟังเสียงคาร์ลอสแล้วรู้เลย ผมทำงานได้เยี่ยม A Dog's Purpose (2017)
I can tell from your novels. หนูรู้สึกได้จากนิยายของอาจารย์ Affection (2017)
- How can you tell from way over there? - ทำไมนายถึงคิดว่าเป็นอย่างอื่น? Saw (2004)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
tell fromAs you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 2.0212 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม