*sparkler* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


62 ผลลัพธ์ สำหรับ *sparkler*
ภาษา
หรือค้นหา: sparkler, -sparkler-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
sparkler(n) ดอกไม้ไฟเล็กๆ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Sparkler. - Kayleigh, no! no! The Butterfly Effect (2004)
Sparkler. Cracker! The Butterfly Effect (2004)
Sparklers! เค้ก! Win Some, Lose Some (2013)
Guess I ought to buy you a box of those sparklers, huh? ผมกลับไปซื้อให้คุณอีกสักกล่อง ดีมั้ย? Vacancy (2007)
Well, you know, you could get another sparkler, Amy. ดีออก รู้มั้ย, เค้าอาจให้ดอกไม้ไฟคุณอีกสักอันก็ได้นะเอมี่. Vacancy (2007)
Look, it's Drugs with a crazy wig and sparklers. ดูนั่นสิ เจ้ายาเสพติดกับวิกประหลาด และดอกไม้ไฟ Celebrity Pharmacology 212 (2011)
You got any sparklers in there? คุณมีอะไร ที่ทำให้เกิดประกายไฟ ในนี้ไหม? Super 8 (2011)
Give me some sparklers. ให้ตัวจุดไฟฉันบ้าง Super 8 (2011)
Oh, I'll get some wine and sparklers. โอ้, ฉันจะซื้อไวน์และดอกไม้ไฟเล็กด้วย The Tiger in the Tale (2012)
Sparklers! sparklers! Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
I do love the fireworks and the red, white, and blue sparkler sheet cake. ฉันชอบพลุมาก สีแดง, ขาว และ น้ำเงิน เค้กปักไฟเย็น Win Some, Lose Some (2013)
What if we had, like, sparklers but we're inside? แล้วถ้าเรามี อย่าง ดอกไม้ไฟที่เราอยู่ข้างในล่ะ A Katy or a Gaga (2013)
Sparkler! Sparkler! Episode #1.14 (2008)
Don't come here at night, Amy, you cramp my style. Edmund Sparkler. Komm nie wieder abends hierher, Amy, du blamierst mich. Episode #1.2 (2008)
Edmund Sparkler, at your service. Edmund Sparkler, stets zu Diensten. Episode #1.3 (2008)
Are you in love with Mr Sparkler, Fanny? Liebst du denn Mr. Sparkler, Fanny? Episode #1.4 (2008)
Sparkler? That preening booby? Sparkler, diesen eitlen Trottel? Episode #1.4 (2008)
FANNY: And the distinguished Mr Sparkler and his lovely bride, isn't it, Edmund? Und des sehr vornehmen Mr. Sparkler sowie seiner bezaubernden Frau. Episode #1.12 (2008)
Ah... Mr Sparkler. - And Mrs Sparkler, I presume. Ah, Mr. Sparkler und Mrs. Sparkler, nehme ich an. Episode #1.12 (2008)
Mr and Mrs Sparkler and Mr Dorrit. Mr. und Mrs. Sparkler und Mr. Dorrit. Episode #1.12 (2008)
(MUSIC AND CHATTERING) Sie sind gut ausgeruht, hoffe ich, nach Ihrer anstrengenden Reise? Sehr gut, vielen Dank. Und Sie haben Mrs. Sparkler wohlauf und glücklich zurückgelassen? Episode #1.13 (2008)
Blows over the Surrey hills. Na ja, meinem Sohn Edmund Sparkler und Ihrer reizenden Tochter Fanny. Episode #1.13 (2008)
There's plenty of room here, isn't there, Sparkler? Um ihn ist es nicht so schlimm, Sparkler. Episode #1.13 (2008)
- Does Miss Wade live here? Hier ist genug Platz, oder nicht, Sparkler? Episode #1.13 (2008)
Good night. Mir ist so langweilig, dass ich schreien könnte, Sparkler. Episode #1.13 (2008)
What is it, my dearest love? Meine Liebste, du bist einfach zu zappelig. Ich bin nicht zappelig, hör auf, Sparkler. Episode #1.13 (2008)
What a dreadful thing, Sparkler. Oh mein Gott, was für eine schreckliche Sache, Sparkler. Episode #1.14 (2008)
Are you fearfully cut up about it, Sparkler? Bist du darüber jetzt eigentlich sehr betrübt, Sparkler? Episode #1.14 (2008)
Yes, my dearest love. Sparkler? Episode #1.14 (2008)
Just thought I'd make... Alles klar, Sparkler. Episode #1.14 (2008)
Sparkler still has his job and I have my own money, and if the worst comes to the worst,  Wir nicht so ganz. Sparkler hat immer noch seine Stellung, und ich habe mein eigenes Geld. Episode #1.14 (2008)
And who knows, perhaps you could go back to doing whatever it is that YOU did before Mr Sparkler and Mr Merdle. Und wer weiß, vielleicht können Sie wieder das tun, was Sie getan haben, bevor Mr. Sparkler und Mr. Merdle gekommen sind. Episode #1.14 (2008)
And Lord knows, we wouldn't see you out on the streets, would we, Sparkler? Dash my buttons, no! Und Gott weiß, dass wir Sie nicht auf der Straße stehen lassen würden, nicht wahr, Sparkler? Episode #1.14 (2008)
Sparkler and I do not intend to be paying off Mr Merdle's old bills, otherwise we shall soon find ourselves in queer street. Sparkler und ich haben nicht vor, die alten Rechnungen von Mr. Merdle zu bezahlen, sonst würden wir uns ja bald in der Gosse wieder finden. Episode #1.14 (2008)
- Yes? - Be quiet. Sparkler! Episode #1.14 (2008)
Edmund Sparkler, at your service. Edmund Sparkler. Stets zu Diensten. Episode #1.5 (2008)
This son - his name is Edmund Sparkler - is very impressible, very easily led. Dieser Sohn, sein Name ist Edmund Sparkler, ist leicht zu beeindrucken, ja sogar zu beeinflussen. Episode #1.5 (2008)
You say so, but Sparkler is a young man, and young men are apt to persevere. Das sagen Sie, aber Sparkler ist ein junger Mann, und junge Männer sind hartnäckig. Episode #1.5 (2008)
- Sparkler? Sparkler. - Ja? Episode #1.10 (2008)
Yes, I'm to understand from Mr Sparkler that there's no great possibility of Mr Merdle's coming abroad. Wie ich von Mr. Sparkler erfahren habe, besteht wohl nicht die Möglichkeit, dass Mr. Merdle uns hier Gesellschaft leistet? Episode #1.10 (2008)
I'd marry Sparkler first. Oh, Fanny. Lieber würde ich Sparkler heiraten. Episode #1.11 (2008)
You said you'd never marry Mr. Sparkler! Oh Fanny, du hast gesagt, du würdest Sparkler nie heiraten. Episode #1.11 (2008)
Even Sparkler's making sacrifices. Sogar Sparkler muss Opfer bringen, ob er will oder nicht. Episode #1.11 (2008)
Mrs. Merdle's son by her previous marriage, name of Sparkler. Es geht wohl um Mrs. Merdles Sohn aus erster Ehe, namens Sparkler. Episode #1.11 (2008)
Mr. Sparkler, sir. Mr. Sparkler, Sir. Episode #1.11 (2008)
Sparkler, of course. Sparkler, natürlich. Episode #1.11 (2008)
Quite, and without wishing to disparage Mr. Sparkler's abilities, I think we must see the appointment as a compliment to Mr. Merdle - the man of the age! Richtig, und ohne die Fähigkeiten Mr. Sparklers in Abrede stellen zu wollen, müssen wir doch seine Berufung als Kompliment Mr. Merdles ansehen, dem Mann unserer Zeit, nicht wahr? Episode #1.11 (2008)
I suppose I should congratulate you, Mr. Sparkler. Ich denke, ich sollte Ihnen auch gratulieren, Mr. Sparkler. Episode #1.11 (2008)
The sooner I become Mrs. Sparkler the better. Je eher ich Mrs. Sparkler werde, desto besser. Episode #1.11 (2008)
And as Mrs. Sparkler, I shall be able to torment his mother - that piece of insolence - for the rest of her life. Und als Mrs. Sparkler kann ich seine Mutter, diesen Ausbund an Unverschämtheit, bis ans Ende ihrer Tage quälen. Episode #1.11 (2008)

Oxford Advanced Learners Dictionary
sparkler
sparklers

WordNet (3.0)
sparkler(n) a firework that burns slowly and throws out a shower of sparks
ice(n) diamonds, Syn. sparkler

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Sparkler

n. One who scatters; esp., one who scatters money; an improvident person. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sparkler

n. One who, or that which, sparkles. [ 1913 Webster ]

Sparkler

n. (Zool.) A tiger beetle. [ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
Diamant { m } | Diamanten { pl }sparkler | sparklers [Add to Longdo]
Wunderkerze { f }sparkler [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
花火線香[はなびせんこう, hanabisenkou] (n) (rare version) (See 線香花火) toy fireworks; sparklers [Add to Longdo]
線香花火[せんこうはなび, senkouhanabi] (n) (See 花火線香) toy fireworks; sparklers [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.2093 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม