*kaschi* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


55 ผลลัพธ์ สำหรับ *kaschi*
ภาษา
หรือค้นหา: kaschi, -kaschi-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Kaschi, you're out of step. Kaschi. Du bist völlig aus dem Rhythmus. The Wave (2008)
So I say stupid things to hide feelings That you already know that I have. Ich sage dumme Dinge, um Gefühle zu kaschieren, von denen du längst weißt. Talismans (2014)
Okay, so you hid it, but the medical examiner, he had to know. Ok, Sie haben es kaschiert, aber der Gerichtsmediziner wusste es doch auch. Spirit of the Goat (2014)
All well, Kashi? Alles gut, Kaschi? Bajirao Mastani (2015)
I ache for my husband, Kashi. Ich ärgere mich um meinen Mann, Kaschi. Bajirao Mastani (2015)
And my Kashi. Und meine Kaschi. Bajirao Mastani (2015)
Your unborn child is destined for great things too, Kashi. Dein ungeborenes Kind ist auch für große Dinge bestimmt, Kaschi. Bajirao Mastani (2015)
Helps mask the taste. Kaschiert ein bisschen den Geschmack. Fear, and Other Smells (2015)
You think you don't need to hide it, but it's a very unpleasant sight. Du glaubst, nichts kaschieren zu müssen, aber es sieht wirklich sehr unschön aus. Démons (2015)
We're just covering up our problems. Wir kaschieren nur unsere Probleme! Kimmy Goes to the Doctor! (2015)
Sometimes witches will conceal a powerful talisman or relic by hiding the magic inside of it. Manchmal wird eine kraftvoller Talisman oder ein Relikt vor Hexen kaschiert, indem die darin enthaltene Magie verborgen wird. Never Let Me Go (2015)
The mask isn't covering the message. Die Kaschierung verdeckt nicht die Botschaft. Cede Your Soul (2015)
All to mask the assassination of the offending paper pusher. Alles, um die Ermordung eines Aktenschiebers zu kaschieren. The Cost of Doing Business (2015)
The sniper is making a concerted effort not only to hide his target but also his skill. Der Scharfschütze unternimmt einig Anstrengung nicht nur sein Ziel zu kaschieren, sondern auch seine Fähigkeiten. Ich muss sagen, ich bin beeindruckt. The Cost of Doing Business (2015)
It helped him find a target-rich environment with which to mask the ill intent of a cuckolded husband. Sie half ihm, eine Umgebung mit zahlreichen Zielen zu finden, um die böse Absicht eines gehörnten Ehemanns zu kaschieren. The Cost of Doing Business (2015)
Douglas, you can hide a fat ass in baggy pants, but you cannot hide a bad dancer. Douglas, ein Fettarsch lässt sich kaschieren, ein schlechter Tänzer nicht. The Wedding Ringer (2015)
Now people are disguising their own dull little murders as the work of a ghost to confuse the impossibly imbecilic Scotland Yard. Jetzt kaschieren die Leute ihre öden Morde als Werk des Geistes. Um den unglaublich dämlichen Scotland Yard zu verwirren. The Abominable Bride (2016)
♪ Listen up To what my soul conjures up ♪ ♪ My tear ducts dry, can't cry I conceal it, I die ♪ Hab keine Tränen mehr Ich kaschiere es, ich sterbe Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
Zeke, I know you, and you've got those mad eyes on to hide your sad eyes. Ich kenne dich, und du hast den wütenden Blick, um deinen traurigen zu kaschieren. Darkness Is Your Candle (2016)
We're meeting Zamani and the villagers in a game of buzkashi. Wir treffen Zamani und die Dorfbewohner zu einem Spiel Buzkaschi. Episode #1.3 (2016)
-Is that a joke? -Buzkaschi. Ist das ein Witz? Episode #1.3 (2016)
Buzkashi is the solution. Buzkaschi ist die Lösung. Episode #1.3 (2016)
A woman from your lab died, and two of my men were killed to hide the evidence. Eine Ihrer Kolleginnen ist tot und zwei Männer wurden ermordet, um das zu kaschieren. Better Angels (2016)
Dressing up like a flying rat doesn't hide it, it screams it. Deine Verkleidung als fliegende Ratte kaschiert das nicht, sondern posaunt es raus! Batman: The Killing Joke (2016)
But it masks envy, lust, greed. Aber sie kaschiert Neid, Lust und Gier. Let God's Work Begin (2016)
And how one man, Frank Castle, is being used as a pawn to cover up that system's mistakes. Und darum, dass ein Mann, Frank Castle, als Bauernopfer die Fehler des Systems kaschieren soll. Semper Fidelis (2016)
The Hand's ninjas can mask their heartbeats... Die Ninjas der Hand können ihren Puls kaschieren. A Cold Day in Hell's Kitchen (2016)
Yeah, they can hide their hearts, but... when there's this many of them, they're buzzing like a beehive. Ja, sie kaschieren den Puls, aber es sind so viele, dass es surrt wie im Bienenstock. A Cold Day in Hell's Kitchen (2016)
I've got everything masked. Es ist alles kaschiert. Chapter 50 (2016)
She was covering for the fact that the general was her target all along. Sie wollte kaschieren, dass sie es eigentlich auf den General abgesehen hatte. Solitude (2016)
Now what is this damn lead? - Und du kannst es nicht kaschieren. - Was ist dieser verdammte Hinweis? Bury Me with My Guns On (2016)
Who we are, what we can do. "Amnesty" is just another mask to disguise registration. Die Amnestie soll nur wieder die Registrierung kaschieren. Welcome to Earth (2016)
Wouldn't we all like to be walking around with millions of dollars and a pet mayor in our pocket to handle our indiscretions? Würden wir nicht alle gern mit Millionen von Dollar herumlaufen und einem Bürgermeister in der Tasche, um unsere Indiskretionen zu kaschieren? I See That Now (2017)
This will mask any traces of blood. Das kaschiert alle Blutflecken. We Can't Kill People! (2017)
To hide beneath her pomp the sordid realities. Pomp zur Schau stellen, um so all die schmutzigen Details zu kaschieren. The Eagle with Two Heads (1948)
Captain, if I were going to hide an accident, I shouldn't delay. Wenn ich einen Unfall kaschieren müsste, würde ich nicht warten. The Trouble with Harry (1955)
Diazepam was masking it. Diazepam kaschierte es. Dead & Buried (2011)
Kashi? Kaschi Bajirao Mastani (2015)
Ride quick to Kashinskaya. Reite nach Kaschinskaja. Tikhiy Don (1957)
Ride quick to Kashinskaya. Reite nach Kaschinskaja. Tikhiy Don II (1958)
You could cover temporarily if you have enough cash at the treasury. Das lässt sich kaschieren. Mit Geld aus der Staatskasse. The Vault (1969)
Cannot hide the basic tragedy here. Kann die grundsätzliche Tragödie einfach nicht kaschieren. Njorl's Saga (1972)
To Zhenya Lukashin. Jungs... - Trinken wir auf Schenjetschka Lukaschin! - Lass das, Pawlik! Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
Lukashin's health. Auf Lukaschin. Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
Can I speak with Lukashine? Ich möchte bitte Lukaschin sprechen. Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
Yevgeny Mikhailovich Lukashin. Jewgeni Michailowitsch Lukaschin. Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
The mask is the message. Die Kaschierung ist die Botschaft. Cede Your Soul (2015)
What? No! What? Er soll Albino sein und das mit Make-up kaschieren. In Good Company (2004)
- It's up to you, Prime Minister. All I can say is, if that's what you're going to say, I suggest a very modern suit, hi-tech furniture, high-energy yellow wallpaper, abstract paintings. Das bleibt natürlich Ihnen überlassen, Premierminister, ich kann dazu nur sagen, wenn Sie das sagen wollen, dann nehmen wir einen sehr modernen Anzug und Hightec-Möbel und eine knallgelbe Tapete, ein paar abstrakte Gemälde und so was, um zu kaschieren, dass Sie absolut keine neuen Ideen anbieten. The Ministerial Broadcast (1986)
"You could de-emphasize your nose if you wore something larger... like Wyoming." "Sie könnten Ihre Nase kaschieren... indem Sie etwas Längeres dazu tragen, Wyoming, zum Beispiel." Roxanne (1987)

DING DE-EN Dictionary
Kaschierung { f }lamination [Add to Longdo]
alukaschiert { adj }foil-laminated [Add to Longdo]
beschichtet; laminiert; kaschiert { adj }laminated [Add to Longdo]
kaschieren; verbergen; verhehlen | kaschierend; verbergend; verhehlend | kaschiert; verborgen; verhohlen | kaschiert; verbirgt | kaschierte; verbargto conceal | concealing | concealed | conceals | concealed [Add to Longdo]
kaschiertclad [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.6892 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม