* no thanks.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รวมฮิต 70 คำย่อ ภาษา CHAT ใช้บ่อย รวม 70 คำย่อแชทภาษาอังกฤษที่ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอน จะใช้แชทกับเพื่อนที่ทำงาน เม้ามอยกับเพื่อนสนิท หรือ ผู้ฝอ ก็ได้เหมือนกัน จะเป็นการนำไปใช้กับอะไรที่ไม่เป็นทางการนะคะ มาลองดูกันเลย ELI5 – Explain like I’m 5 (ช่วยอธิบายเรื่องยาก ๆ) “Can you...
ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
140 daily used formal and informal English vocabulary words รวมคำศัพท์ภาษาอังกฤษทางการและไม่เป็นทางการ (Formal & Informal) ‍‍ที่ใช้บ่อยพร้อมประโยคตัวอย่าง ask – enquire: ask for – request: book – reserve: check – verify: let – allow: help – assist:...
รวม 12 สแลงภาษาอังกฤษสุดฮิตที่วัยรุ่นฝรั่งใช้บ่อย Salty – หงุดหงิด, อารมณ์เสีย, รำคาญ Salty เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายว่า เค็ม ซึ่งคำนี้ในภาษาไทยเราอาจจะใช้สื่อถึง ความงก (Stingy) แต่ในภาษาอังกฤษเมื่อเป็นคำสแลง salty จะมีความหมายว่า โกรธ โมโห หงุดหงิด ตัวอย่าง Sandy...
“หมูเด้ง” ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร? ✅ หมู ในภาษาอังกฤษคือ “pig“ (/พิ กึ/) แต่เนื้อหมูเราจะไม่ใช้คำว่า “pig meat” แต่เราจะใช้คำว่า “pork” (/โพ (ร) ขึ/) ส่วนน้องตัวนี้ก็ หมูเด้ง 🙂 หมูเด้งที่ไม่ใช่หมู น้องคือ Hippopotamus...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


46 ผลลัพธ์ สำหรับ * no thanks.*
ภาษา
หรือค้นหา: no thanks., - no thanks.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- No thanks. - ไม่ค่ะ ขอบคุณ The Cement Garden (1993)
- No thanks. - ไม่ล่ะ The Cement Garden (1993)
- It's fun side for one more. - No thanks. ด้านที่สนุกที่ของทั้งหมด ไม่อะ ขอบคุณ Madagascar (2005)
- You know, like a flame job. - No thanks... คุณจะรู้ว่าชอบงานเปลวไฟ ไม่มีขอบคุณ ... Cars (2006)
- No thanks. - ม่ายง่ะ Crank (2006)
Oh, no thanks. ไม่ครับ เกรงใจ No Regret (2006)
Thanks but no thanks. ขอบใจนะ แต่ไม่ดีใจ Unstoppable Marriage (2007)
Hmm. Thanks, but no thanks. ขอบคุณ แต่ไม่เอาดีกว่า The Haunting of Molly Hartley (2008)
Lying naked on a table, helpless, No thanks. นอนแก้ผ้าบนโต๊ะ ไร้ทางสู้ ไม่ล่ะขอบคุณ Turning Biminese (2008)
I see... no thanks. หนายๆ... ไม่เอาดีกว่า, ขอบคุณ The Two in Tracksuits (2008)
Oh, no thanks. I'm good. โอ้ ไม่ ขอบคุณ Never Been Marcused (2008)
- No thanks. - ไม่ล่ะ ขอบใจ Rising Malevolence (2008)
- No thanks. / ไม่หล่ะขอบใจ Baby and I (2008)
Tell her no thanks. ช่วยบอกเค้าด้วยว่าไม่เป็นไร My Sassy Girl (2008)
- No thanks. ไม่ล่ะ ขอบคุณ My Sassy Girl (2008)
Well, no thanks. แต่ไม่ละ, ขอบคุณ Passengers (2008)
Then no thanks. งั้นก็ไม่ Boxed In (2008)
Yeah, no thanks. ใช่ ไม่ขอบคุณ Balm (2009)
- I didn't make up the name-- - Ah, no thanks. ฉันไม่ได้เป็นคนตั้งชื่อนะ อ่า, ไม่ ขอบคุณ Chuck Versus the First Kill (2009)
- No thanks. -ไม่ครับขอบคุณ Great Sausage or Can I Call You Dick? (2009)
Oh, no thanks. All yours. ไม่ ขอบคุณครับ ยกให้คุณทั้งหมด Do It, Monkey (2009)
Her shot's on her. Thanks, but no thanks. ของเธอ เธอจ่าย ขอบคุณ แต่ไม่ต้อง Star Trek (2009)
Yeah, uh, no thanks. ช่าย ไม่เป็นไร Chuck Versus the Beard (2010)
It's like Thanksgiving with no thanks. ก็เหมือนวันขอบคุณพระเจ้า ที่ไม่มีการขอบคุณ In This Home on Ice (2010)
I require no thanks. - ข้าไม่ต้องการคำขอบคุณหรอก Duchess of Mandalore (2010)
No, no thanks... ไม่ค่ะ ขอบคุณค่ะ... The Homecoming Hangover (2010)
Huh? No thanks. ไม่เป็นไร Episode #1.11 (2010)
Hey. No thanks. I don't need it. ไม่ต้องล่ะ ขอบคุณพี่ไม่สนใจหรอก Episode #1.10 (2010)
- No thanks. - ไม่เอา Horrible Bosses (2011)
Just call up my dad and say thanks but no thanks. แค่โทรหาพ่อฉันแล้วขอบคุณแต่ไม่ไปดีกว่า Surface Tension (2011)
Thanks, but no thanks. It's not my birthday. ขอบใจ แต่ไม่ดีกว่า นี่ไม่ใช่วันเกิดฉัน Get Carter (2011)
- No thanks. -ไม่ขอบคุณ Danse Macabre (2011)
Oh. Well, thanks but no thanks. I'm busy. โอ้ เยี่ยม ขอบคุณ แต่ไม่ดีกว่าค่ะ\ หนูไม่ว่าง The Remains of the 'A' (2012)
You're up. - No... no thanks. ถึงตานายแล้ว ไม่่... Soul Train (2012)
Oh. No thanks. I don't do the cannabis. ไม่ครับ ขอบคุณ ผมไม่ยุ่งกับพวกกัญชา Kill Your Darlings (2013)
I don't... thanks, but no thanks. ขอบคุณ แต่ไม่ล่ะครับ I'm So Lonesome I Could Die (2013)
Yeah. (Chuckles) No thanks. ใช่ ไม่ล่ะ ขอบคุณ Get Outta My Dreams, Get Into My Mouth (2013)
I say thanks, but no thanks. ฉันขอบคุณ แต่ไม่ได้ขอบคุณนะ Vertigo (2013)
But no thanks. แต่ไม่ต้องขอบคุณ Relevance (2013)
Uh, no thanks. I'm good. ไม่เป็นไรครับ ขอบคุณ Gamma Zeta Die! (2013)
Yeah, no thanks. ครับ ไม่เป็นไร ขอบคุณ Crash and Burn, Girl! (2013)
- No thanks. I'm good. ไม่ครับ ขอบคุณผมยังไม่หิว Unburied (2013)
Thank you for offering. But your mom is scary. No thanks. ขอบคุณที่เสนอ แต่แม่ของพี่น่ากลัวจะตาย ผมไม่ไปหรอก Episode #1.13 (2013)
No, no thanks. ไม่, ไม่ละ ขอบคุณ A Hot Piece of A (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
no thanks.Thanks, but no thanks.
no thanks."Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 2.8662 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม