*ไม่แน่ใจนะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ไม่แน่ใจนะ*
ภาษา
หรือค้นหา: ไม่แน่ใจนะ, -ไม่แน่ใจนะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'm not sure. - ไม่แน่ใจนะ Airplane! (1980)
- 'I'm not sure. We shut the curtains.' -แม่ไม่แน่ใจนะ เราปิดหน้าต่างไว้น่ะ Shaun of the Dead (2004)
I'm not sure, but when Batman left ฉันไม่แน่ใจนะ มันเกิดตั้งแต่แบทแมนจากเค้าไป Rice Rhapsody (2004)
I'm not sure about that, Paul. What do you think? ผมไม่แน่ใจนะ คุณคิดยังไงบ้าง ? Hotel Rwanda (2004)
I'm not sure. Seems like a cold, I think I should get home early for today. Sorry. ก็ไม่แน่ใจนะ เหมือนจะเป็นหวัด ฉันว่า ฉันควรจะกลับบ้านเร็วน่ะวันนี้ ขอโทษด้วยนะ Full House (2004)
Not sure. ไม่แน่ใจนะ. V for Vendetta (2005)
I know he's guilty. Beyond a doubt. เรายังไม่แน่ใจนะว่าพวกเขาเป็นคนร้าย มันแน่อยู่แล้ว The Da Vinci Code (2006)
I don't know about that. ฉันไม่แน่ใจนะ Arang (2006)
I don't know. I'm not sure I've ever felt that particular need. ไม่รู้สิ ไม่แน่ใจนะ ฉันไม่เคยต้องการแบบนั้น There's Something About Harry (2007)
he threw a hissy fit and said he was going home, and i'm not sure, but i think he stole a bottle of glitter. เขาฉุนเฉียวแล้วบอกว่าเขาจะกลับบ้าน และฉันไม่แน่ใจนะ \ แต่คิดว่าเขาขโมยกากเพชรไป 1 กระป๋อง How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Probably a week or two. We're not sure yet. อาจจะหนึ่งหรือสองอาทิตย์ เรายังไม่แน่ใจนะ Funny Games (2007)
- I think, actually I don't know if he asks her or whatever - but she says,  ผมไม่แน่ใจนะ เขาขอให้นางพิสูจน์ หรืออะไรทำนองนี้ - แต่นางบอกว่า Sita Sings the Blues (2008)
Again, we're not so sure that this is coming from your father. อีกทีซิ, เรายังไม่แน่ใจนะ ว่าเงินนี้มาจากพ่อคุณ Chuck Versus the DeLorean (2008)
I'm not sure I'd call it luck. ฉันไม่แน่ใจนะ Yellow Fever (2008)
You seem uncertain. ดูนายไม่แน่ใจนะ Finding Freebo (2008)
It's... hard to tell. ไม่แน่ใจนะ Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
I'm not sure you made it loud enough, sir. ผมไม่แน่ใจนะ ว่าเสียงมันจะดังพอหรือเปล่า The Dark Knight (2008)
- Because I am not sure that we would get in on merit alone. - เพราะผมเองก็ไม่แน่ใจนะ.. - ว่าถ้าเราไม่ได้เป็นเจ้าภาพเราจะเข้าแข่งได้รึเปล่า? Invictus (2009)
See, I wasn't sure at first, but you do have that drawn look. ตอนแรกฉันก็ไม่แน่ใจนะ แต่เธอดูว่ากำลังท้องอยู่ มันดูเหมือนคนท้อง S.O.B. (2009)
I got another deluxe, I can't guarantee that it's cooked. ชุดพิเศษได้เเล้ว ไม่แน่ใจนะว่าสุกรึยัง Keep This Party Going (2009)
I'm not sure. ฉันไม่แน่ใจนะ Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
I can't tell. ไม่แน่ใจนะ แต่คนนั้น Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
–I don't know yet. - ฉันไม่แน่ใจนะ Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
It bothers me that the girl is still an issue. อืม... ชั้นก็ยังไม่แน่ใจนะ.. เมื่อไหร่ที่นึกถึงสุนัขเฝ้าบ้านชั้นต่ำนั่น ..., ไม่คิดว่ามันเหมือนเด็กอนุบาลหรอ Episode #1.14 (2009)
What board certifies a tutor? - บริตต้าอยู่ไหน? - ผมไม่แน่ใจนะ Pilot (2009)
I'm not sure. My trip has given rise to much work on the estate. ไม่แน่ใจนะ อาจจะต้องออกเดินทางไปจัดการด้านอสังหา The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
Oh, no, I don't really have any plans. โอ้วไม่ ฉันไม่แน่ใจนะว่าจะมีแผนอื่น The Townie (2010)
I am not touching good vs. bad, Serena. We'll see you later. ฉันไม่แน่ใจนะระหว่างดีกับแย่ เซรีน่า แล้วเจอกันนะ The Witches of Bushwick (2010)
I'm not so sure white's your color. ฉันไม่แน่ใจนะว่าสีขาวจะเข้ากับคุณ The Witches of Bushwick (2010)
I don't think so. ผมไม่แน่ใจนะ Excited and Scared (2010)
Honestly not sure. ไม่แน่ใจนะ Ain't No Sunshine (2010)
Well, I'm not sure. ไม่แน่ใจนะ Cyrano Agency (2010)
I'm not sure. But I'm sick of the city. ยังไม่แน่ใจนะ นับแต่ฉันต้องเหนื่อยกับชีวิตในเมือง Episode #1.12 (2010)
I don't know. Something like that. ไม่แน่ใจนะ ประมาณนี้ Comeback (2011)
I'm not quite sure. ไม่แน่ใจนะ BrotherFae of the Wolves (2011)
It's unsettling, and I'm obsessed with it. ฉันไม่แน่ใจนะ แต่ตอนนี้ฉันติดมั้นเลยหละ And Hoarder Culture (2011)
I'm not sure. What's the kid's name? Reggie Miranda. ผมไม่แน่ใจนะ เด็กชื่ออะไรล่ะ? เร็จจี้ มิรันด้า Pretty Red Balloon (2011)
Not sure. Why did I act that way? ไม่แน่ใจนะ ทำไมฉันถึงทำวิธีแบบนั้น I Need Romance (2011)
But I don't know what is. ชั้นก็ไม่แน่ใจนะว่าอะไร Mirror Mirror (2012)
Not sure. ไม่แน่ใจนะ French Doll (2012)
I don't know. At that time I had kind of walked away from it all. ฉันไม่แน่ใจนะ ช่วงนั้นฉันไม่ค่อย ได้ยุ่งกับพวกเขาแล้ว The Remains of the 'A' (2012)
Everybody likes crawdads. ไม่แน่ใจนะ The Dark... Whatever (2012)
I don't know, sweetheart. พ่อไม่แน่ใจนะ ที่รัก Destiny (2012)
I'm not sure, let me see what I can do from this end. ผมก็ไม่แน่ใจนะ ขอผมดูก่อนว่า จะทำอะไรจากตรงนี้ได้ไหม Playtime (2012)
I'm not so sure. ผมไม่แน่ใจนะ Undead Again (2012)
I don't know... I just glanced at him. ไม่แน่ใจนะ เพราะฉันแค่เหลือบมองเขา The Scent (2012)
I'm not sure, but it looks German to me. ผมไม่แน่ใจนะ แต่น่าจะเป็นเยอรมัน The Best Offer (2013)
I'm not sure. ฉันไม่แน่ใจนะ The Tiger in the Tale (2012)
I'm not sure.. - just. หนูไม่แน่ใจนะคะ แค่.. August: Osage County (2013)
I'm not quite sure, darling. ฉันเองก็ไม่แน่ใจนะ เด็กน้อย Saving Mr. Banks (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.7246 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม