*ไม่เจอกันนานนะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


37 ผลลัพธ์ สำหรับ *ไม่เจอกันนานนะ*
ภาษา
หรือค้นหา: ไม่เจอกันนานนะ, -ไม่เจอกันนานนะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Long time no see, Kenji... ไม่เจอกันนานนะ เคนจิ.. Blues Harp (1998)
Long time no see, Yi Kang-hee. ไม่เจอกันนานนะ ยี กังฮี Autumn in My Heart (2000)
Long time no see ไม่เจอกันนานนะ 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
It's been awhile. ไม่เจอกันนานนะ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
An unknown feeling like that, will have no merit whatsoever towards the Domyouji Group. คุณซึบากิ ไม่เจอกันนานนะคะ คุณแม่ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Long time no see. ไม่เจอกันนานนะ Almost Love (2006)
Long time no see. ไม่เจอกันนานนะ Smile Again (2006)
Sensei, I found this after a long time and decided to write something.. จะมีพายุครั้งสุดท้าย.. ไม่เจอกันนานนะ เด็กของคุมาดะ.. My Boss, My Hero (2006)
Long time no see. ไม่เจอกันนานนะ Sex Is Zero 2 (2007)
Long time. ไม่เจอกันนานนะ I Had a Dream (2008)
Long time, huh? ไม่เจอกันนานนะ Duplicity (2009)
Hey, Jackson. Long time no see. What's going on? ไง แจคสัน ไม่เจอกันนานนะ มีเรื่องอะไรหรือเปล่า Marry Me a Little (2009)
Long time no see. ไม่เจอกันนานนะ Gokusen: The Movie (2009)
Hello, Gibson. ไม่เจอกันนานนะ สิ่งที่ฉันอยากได้มันง่ายๆ Saw 3D: The Final Chapter (2010)
Long time. ไม่เจอกันนานนะ Under the Gun (2010)
Haven't seen you in a while. Yeah. ไม่เจอกันนานนะ There's No Place Like Homecoming (2010)
It's been a long time, Sunbae. ไม่เจอกันนานนะครับรุ่นพี่ Episode #1.11 (2010)
it's good to see you, Yeong... it's Yeong-mi, Kim Yeong-mi อันดับหนึ่ง การประกวดเรียงความแห่งชาติ ไม่เจอกันนานนะ Little Black Dress (2011)
- Where are you going? - I've got something to do, I'm off \ ไม่เจอกันนานนะ Little Black Dress (2011)
Ha. Long time ago. อ่า ไม่เจอกันนานนะ Season Seven, Time for a Wedding! (2011)
It's been a long time, Leon. ไม่เจอกันนานนะ ลีออน Resident Evil: Damnation (2012)
Got everything we need for a day of intrigue. Mrs. Suit, it's been way too long! มีทุกอย่างพร้อมสำหรับ วันแห่งการวางแผน คุณนายสูทครับ ไม่เจอกันนานนะครับ Identity Crisis (2012)
Long time, partner. ไม่เจอกันนานนะ คู่หู Ua Hopu (2012)
It's been too long, little Gilbert. And we failed. Jeremy! ไม่เจอกันนานนะ พ่อหนุ่มน้อยกิลเบิร์ต แล้วพวกเราก็ล้มเหลว เจเรมี่! Stand by Me (2013)
Been a long time, man. ไม่เจอกันนานนะพวก Happy Endings (2013)
Been a long time. ไม่เจอกันนานนะ At What Price (2013)
- Not long enough. -ไม่เจอกันนานนะกัปตัน -ก็ไม่นานพอ Lost Girl (2013)
Hey, Tork. Long time, no see. ไงทอร์ค ไม่เจอกันนานนะ Brown Shag Carpet (2015)
Long time, no see, Dr. Pym. How's retirement? ไม่เจอกันนานนะดร.พิม ชีวิตเกษียณเป็นไง Ant-Man (2015)
It's been a while, Mr. Hughes. ไม่เจอกันนานนะคะ คุณฮิวส์ Rules Don't Apply (2016)
- to take off... - Long time. ไม่เจอกันนานนะ Rules Don't Apply (2016)
Long time, Jax. ไม่เจอกันนานนะ แจ็ค London Has Fallen (2016)
It has been a while, Midori. ไม่เจอกันนานนะ มิโดริ Confrontation (2017)
It's been a while. ไม่เจอกันนานนะ Rise of the Villains: Scarification (2015)
Been a long time, Gretchen. ไม่เจอกันนานนะ เกรทเซ่น Deal or No Deal (2008)
Long time. ไม่เจอกันนานนะ Ariel (2013)
Ajusshi, long time no see! คุณลุง ไม่เจอกันนานนะคะ Episode #1.1 (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.3368 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม