*ไปไกลกว่านี้* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


30 ผลลัพธ์ สำหรับ *ไปไกลกว่านี้*
ภาษา
หรือค้นหา: ไปไกลกว่านี้, -ไปไกลกว่านี้-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We can't let him go any farther, no matter what it takes! เราปล่อยเขาไปไกลกว่านี้ไม่ได้แล้ว ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม! Akira (1988)
You can't get any further away before you start coming back. ถ้าไปไกลกว่านี้ก็คือวนกลับแล้ว The Truman Show (1998)
I think you should get closer and take better aim. Okay? ถ้ามึงเดินหน้าไปอีกนิดนึงมันจะไปไกลกว่านี้ Kung Fu Hustle (2004)
He's lucky if he doesn't mess up. ดีนะที่ไม่หลงไปไกลกว่านี้ Sex Is Zero 2 (2007)
No, but i just think we should end things Before they get any weirder. เปล่า แต่ฉันว่าเราควรจะหยุด ก่อนที่อะไรๆ จะไปไกลกว่านี้ There's Always a Woman (2008)
This way, you can get out before you're in too far. วิธีนี้ มันก็ทำให้เธอชิ่งออกมาได้ ก่อนที่เธอจะไปไกลกว่านี้ Bonfire of the Vanity (2008)
Not addressing what happened won't make it go away. ไม่ได้บันทึกว่าเกิดอะไร อย่าทำให้มันไปไกลกว่านี้ Emancipation (2008)
What do I have to do to make it go away? ฉันทำอะไร ให้มันไปไกลกว่านี้ Emancipation (2008)
Even if it this goes further... แม้ว่า เรื่องจะดำเนินไปไกลกว่านี้.. Episode #1.9 (2008)
Don't push this any further. อย่าพยายามผลักดันให้มันไปไกลกว่านี้ Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
But before we go any further, you should know something about my stuff below the belt. แต่ก่อนเราจะไปไกลกว่านี้ เธอต้องรู้บางอย่าง เกี่ยวกับของให้เข็มขัด Definitions (2009)
And he was in so much pain. I just couldn't put him through another mile. และเขาเจ็บปวดมาก ชั้นแค่ให้เขาทนนั่งรถไปไกลกว่านี้ไม่ไหว The Haunting in Connecticut (2009)
So roll me further, bitch. งั้นก็เข็นฉันไปไกลกว่านี้สิ ไอ้สารเลว I See You (2010)
You can't outrun this. คุณไม่สามารถไปไกลกว่านี้ Sudden Death (2010)
Just a little further. ไปไกลกว่านี้สักหน่อย อะไรนะ... The Last Dance (2011)
So before this goes further, you have a choice to make, my friend. ดังนั้นก่อนที่เรื่องจะไปไกลกว่านี้ นายต้องเลือก เพื่อนเอ๋ย Early 21st Century Romanticism (2011)
Now before we go too far down this path,  ก่อนที่จะไปไกลกว่านี้ Ring Around the Rosie (2011)
But I'm the father. I understand. คุณห้ามไปไกลกว่านี้ It's Called Improvising, Bitch! (2012)
♪ Don't need to look no further ♪ # ก็ไม่อยากคิดไปไกลกว่านี้อีก # The New Rachel (2012)
Before we go any further, is this legit? ก่อนที่เราจะไปไกลกว่านี้ นี่มันของจริงหรือเปล่า American Hustle (2013)
We already talked about this. เราไม่สามารถไปไกลกว่านี้ได้อีกแล้ว Silent Hill: Revelation (2012)
I don't think, it's a good idea. For you and Charles to take this any further. ฉันว่ามันไม่ดีหรอก ที่เธอกับชาร์ลส์จะไปไกลกว่านี้ August: Osage County (2013)
Can't fly any further. ไปไกลกว่านี้ไม่ได้แล้ว Godzilla (2014)
- Before it goes too far. - ก่อนที่จะไปไกลกว่านี้ Catch You Later (2015)
Any further, we risk detection. ไปไกลกว่านี้เสี่ยงโดนจับได้ I, Witness (2015)
Your intellect has taken you far in life, but it will take you no further. ปัญญานำชีวิตคุณมาไกลแล้ว แต่ไม่อาจไปไกลกว่านี้ Doctor Strange (2016)
You can make it to the door, but literally not one step further. เธอจะไปได้ถึงแค่ประตูเท่านั้นแหละ แต่เธอจะก้าวออกไปไกลกว่านี้ไม่ได้ Trace Decay (2016)
I thought we were going further. ฉันคิดว่าเราต้องไปไกลกว่านี้ซะอีก 18 Miles Out (2012)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
go farther(phrv) เดินทางไปไกลกว่านี้, See also: ไปไกลกว่านี้
go further(phrv) เดินทางไปไกลกว่านี้, See also: ไปไกลกว่านี้

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.7671 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม