*เหมาะแล้ว* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


29 ผลลัพธ์ สำหรับ *เหมาะแล้ว*
ภาษา
หรือค้นหา: เหมาะแล้ว, -เหมาะแล้ว-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, is that a position that you can hold for 30 minutes or so? เอาล่ะ คุณอยู่ในตำแหน่งที่เหมาะแล้ว อยู่นิ่งๆ ซัก 30 นาทีนะครับ Hope Springs (2003)
Fair enough. Fair enough. เหมาะแล้ว เหมาะแล้ว Listen to the Rain on the Roof (2006)
It's just if you're gonnaride me this close, it's only decentyou buy me dinner. ถ้าจะเกาะติดฉันขนาดนี้ เลี้ยงข้าวเย็นก็เหมาะแล้วละ No Exit (2006)
HERE LOOKS PRETTY GOOD. ที่นี่เหมาะแล้ว Pilot (2007)
But I Guess Now Is As Good A Time As Any. แต่ฉํนเดาว่าตอนนี้ ก็เป็นเวลาที่เหมาะแล้ว Blair Waldorf Must Pie! (2007)
I suppose now is as good a time as any to ask if I could borrow a few hundred quid. ตามใจ งั้นตอนนี้ก็เหมาะแล้วที่ ฉันจะขอยืมเงินนายซักสองสามร้อย Cassandra's Dream (2007)
We might just have a break. เราพึ่งเจอเวลาที่เหมาะแล้วสิ Interference (2007)
Yeah great. Get packing. ใช่ เหมาะแล้ว จงเตรียมตัวได้ Sita Sings the Blues (2008)
He definitely doesn't do that with just anyone. เค้ามั่นเหมาะแล้วว่าจะทำกับมันแค่กับใครเท่านั้น Bonfire of the Vanity (2008)
Seems about the right time for that. นี่เป็นเวลาที่เหมาะแล้ว Today Is the Day: Part 1 (2009)
The apocalypse being nigh and all is now really the right time to be having this little domestic drama of ours? วันสิ้นโลกกำลังใกล้เข้ามาทุกที เวลานี้มันเหมาะแล้วเหรอที่จะ.. เล่นละครชีวิตในครอบครัวของเรา When the Levee Breaks (2009)
After that, it's "Ma'am." As in "ham." เพราะเหตุนั้นจึงเหมาะแล้ว The King's Speech (2010)
- Perhaps the time is right. - It's not necessary. - บางทีนี่อาจถึงเวลาที่เหมาะแล้ว มันไม่จำเป็นเลยค่ะ The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
I got the perfect spot for it. ผมได้โอกาสที่เหมาะแล้ว Chuck Versus the Couch Lock (2010)
Is this a sweat suit that we can both wear together? นี่มันเหมาะแล้วเหรอ ที่เราจะใส่ชุดเหมือนกัน Episode #1.8 (2010)
- I thought you were spot on. ไม่, ผมว่ามันเหมาะแล้ว The A-Team (2010)
It's lame, but nothing else really nails it. มันน่าตลกแต่ไม่มี คำไหนเหมาะแล้ว And the Rich People Problems (2011)
And I'm pretty sure he called me a hooker. ก็เหมาะแล้วนี่ แคโรลีน Dark Shadows (2012)
Do-- do you think this is really the time... คุณ... คุณคิดว่า มันเหมาะแล้วหรอ Nebraska (2012)
This is a safe place to say สถานที่นี้เหมาะแล้วที่จะพูด Course Listing Unavailable (2012)
- the perfect day for it? - วันนี้เหมาะแล้ว? Virtual Systems Analysis (2012)
Isn't that appropriate? ก็เหมาะแล้วนี่ Legacy (2012)
Cha Eun Gyul... Through this trip, I'm going to be definitive about it! จา อึนกอล ช่วงวันหยุดเนี่ยแหละ เหมาะแล้วที่นายจะทำมัน Episode #1.3 (2012)
Am I even the right type? อย่างฉันนี่เหมาะแล้วเหรอ? Out of Control (2012)
I have Trask. I'm taking the shot. ได้มุมเหมาะแล้ว ผมจะยิงทราสก์เดี๋ยวนี้ล่ะ Victory (2013)
What if telling him gets him killed, huh? ใช่ แต่บอกตอนนี้มันเหมาะแล้วเหรอ Currents (2013)
I think I found a guy. เหมือนเจอคนที่เหมาะแล้ว Ant-Man (2015)
Well, then they're appropriately named, I think. งั้นคงตั้งชื่อได้เหมาะแล้ว All We Had (2016)
You are perfect. คุณเหมาะแล้ว Chestnut (2016)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.6178 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม