*เราคือครอบครัว* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


37 ผลลัพธ์ สำหรับ *เราคือครอบครัว*
ภาษา
หรือค้นหา: เราคือครอบครัว, -เราคือครอบครัว-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Was it 1 4, 800 ? โต๊ะนี้ พูดดังๆซิ เราคือครอบครัวเดรสเนอร์ Schindler's List (1993)
We're family เราคือครอบครัว James and the Giant Peach (1996)
We're family - We're family เราคือครอบครัว James and the Giant Peach (1996)
- All of us - เราคือครอบครัว James and the Giant Peach (1996)
We're family เราคือครอบครัว James and the Giant Peach (1996)
We're family เราคือครอบครัว James and the Giant Peach (1996)
We're family Me, me, me, me, me and you เราคือครอบครัว ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉันและเธอ James and the Giant Peach (1996)
We're family เราคือครอบครัว James and the Giant Peach (1996)
We're family เราคือครอบครัว James and the Giant Peach (1996)
We're family เราคือครอบครัว James and the Giant Peach (1996)
You should've told me we're family. ทำไมไม่บอกว่าเราคือครอบครัวเดียวกัน Romance of Their Own (2004)
We're not cooks, but we are family. เราไม่ใช่พ่อครัว แต่เราคือครอบครัว Ratatouille (2007)
We are of the same family. เราคือครอบครัวเดียวกัน Home (2009)
we're family. เราคือครอบครัวนะ The Rapture (2009)
You can talk to me. we're family. คุณพูดกับเราได้ พวกเราคือครอบครัว Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009)
But we are a real family. แต่เราเราคือครอบครัวจริงของมันนะ Hotel for Dogs (2009)
We're family. เราคือครอบครัว Rose (2010)
We're a family. พวกเราคือครอบครัว Pascal's Triangle Revisited (2010)
We're family. พวกเราคือครอบครัว The Big Sleep No More (2011)
You are our son, Loki, and we, your family. เจ้าเป็นลูกเขาเรา โลกิ เราคือครอบครัวของเจ้า Thor (2011)
Because without him and without her, we're the only family you have left. เพราะนอกจากเขาและเธอแล้ว เราคือครอบครัวเดียวที่คุณมี Con-Heir (2012)
We're all the family we need. เราคือครอบครัวที่เราต้องการ Con-Heir (2012)
- 'Cause we're family. เพราะเราคือครอบครัว Chained Heat (2012)
We're a family, and you're always welcome here. ว่าเราคือครอบครัวเดียวกัน และที่นี่ยินดีต้อนรับเราเสมอ The Break-Up (2012)
We're your family now, okay? เราคือครอบครัวเธอแล้วตอนนี้ โอเค? Event Horizon (2013)
We're family. เราคือครอบครัวเดียวกันไง Goodbye Stranger (2013)
Jones and Diana, everyone in the White Collar offices, we're all family and... you're a part of that family. โจนส์กับไดอาน่า ทุกๆคนในออฟฟิศ อาชญากรรมทางเศรฐกิจ พวกเราคือครอบครัวและ At What Price (2013)
But we are family. เพราะพวกเราคือครอบครัว Dawn of the Planet of the Apes (2014)
Tonight when the moon is up. คุณไม่จำเป็นต้องทำ เราคือครอบครัว A Moveable Beast (2014)
We're family. เราคือครอบครัว Viper (2014)
We're family. เราคือครอบครัว Lovecraft (2014)
We are family! เราคือครอบครัว The Blind Fortune Teller (2015)
We are your family. เราคือครอบครัวของเธอ Prayer of David (2015)
I hope, in time, you'll come to think of us as family, Bruce. เมื่อถึงเวลา ผมหวังว่า คุณจะคิดว่าพวกเราคือครอบครัวนะ บรูซ Rise of the Villains: By Fire (2015)
Everyone loves everyone. ใช่ เราคือครอบครัว Office Christmas Party (2016)
Mary, I'm sorry to tell you this, but he wants you dead. Sorry, no, no, because we... we were family. แมรี่ ขอโทษที่ต้องพูดแบบนี้ แต่เขาอยากให้คุณตาย ขอโทษนะ แต่ไม่หรอก เพราะเราคือครอบครัว The Six Thatchers (2017)
That doesn't make sense. Why run? We're her family. นี่มันไม่เข้าท่า ทำไมต้องหนี พวกเราคือครอบครัวเธอ พวกเราช่วยเธอได้ Lauren (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.4484 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม