*สืบดู* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
All about Loy Krathong Festival [เรียนภาษาอังกฤษ in English] “Light up the night, share your gratitude, and join Loy Krathong online! Let’s honor Thai tradition in a way that...
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
คำว่า “ใช่” ไม่ได้มีแค่ YES | “Say ‘Yes’ Like a Pro: 18 Slang to Agree in Style!” ในภาษาอังกฤษมีวิธีตอบตกลงหรือพูดว่า “ใช่” ได้หลากหลายแบบ ซึ่งแต่ละแบบก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันออกไป ไม่ว่าคุณจะอยากตอบรับอย่างเต็มใจ พูดแบบสบายๆ หรือเพิ่มความเก๋ให้กับคำตอบ การใช้สแลงก็ช่วยให้บทสนทนามีสีสันและดูสนุกขึ้นได้ บทความนี้จะแนะนำ 18 วิธีพูด “ใช่” ด้วยสแลงภาษาอังกฤษยอดนิยม ตั้งแต่คำง่ายๆ อย่าง “Yep” ไปจนถึงคำตอบแบบมั่นใจสุดๆ อย่าง “Hell yeah”...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ *สืบดู*
ภาษา
หรือค้นหา: สืบดู, -สืบดู-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
สายสนกลในน. เลศนัยสลับซับซ้อน (มักใช้ในทางไม่บริสุทธิ์) เช่น เรื่องนี้มีสายสนกลในมาก ต้องใช้นักสืบมืออาชีพสืบดู.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just have to work out how it's set up. ฉันแค่ต้องสืบดูว่ายังไง In the Mouth of Madness (1994)
To find out if our out got spilled along with every other damn thing. ไปสืบดูว่าเกลือเราเป็นหนอนหรือเปล่า Heat (1995)
We've got to get in there close and find out what's happening. เราต้องขอไปสืบดูใกล้ๆ Blazing Saddles (1974)
I'll get the scoop tomorrow. You go back to sleep. พรุ่งนี้ฉันจะไปสืบดู เธอนอนต่อเถอะ Mona Lisa Smile (2003)
dad... เราต้องสืบดูว่าผู้หญิงเจ้าเล่ห์คนนี้เป็นใครให้ได้ Something About 1% (2003)
We'll check it out. เราจะไปสืบดู Pilot (2004)
I'm going to go see what Mr. Williams was into, ladies. Thank you. ฉันจะไปสืบดูสิว่านายวิลเลี่ยม ชอบผู้หญิงหรือเปล่า ขอบคุณ Lost Son (2004)
I'm gonna find out, you know... what it is you're doing up there. ฉันจะสืบดู... ว่านายไปทำอะไรที่นั่น Allen (2005)
1St and main? I'll see what I can find out. ถนนเฟิสต์ตัดกับถนนเมนนะ ฉันจะลองสืบดู Dr. Feelgood (2007)
- We'll find out. - - เราจะสืบดูครับ National Treasure: Book of Secrets (2007)
So we caused a little ruckus, sent Ned inside to see who they would rush to protect. ดังนั้นเราจึงต้อง สร้างเรื่องนี้ขึ้นมา ส่งเน็ดเข้ามา เพื่อสืบดูว่า ใครคือคนที่พวกนั้นปกป้อง Chuck Versus Santa Claus (2008)
That's what I got to find out. นั่นล่ะที่ฉัีนต้องสืบดู In the Beginning (2008)
You investigate, detect. คุณสามารถสืบดู ตรวจสอบ The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
Find out what the neighbors know. สืบดูว่าซาวบ้านรู้อะไรมั่ง Scratches (2009)
So, we took every company B% R bought in the last 18 months. เราลองสืบดู บริษัทที่ BR กวาดต้อนเข้ามาในรอบ 18 เดือน Duplicity (2009)
I've explored that situation. ผมสืบดูสถานการณ์นั่นดูแล้ว I Agree, It Wasn't Funny (2009)
Maybe we could find out who it is, at least. บางที เราน่าจะสืบดูก่อนว่า ผีที่ว่าคือใคร After School Special (2009)
Oh, man, we've been spooking this town for hours. โอ้ น้องชาย เราสืบดูเมืองนี้มาเป็นชั่วโมงแล้ว Death Takes a Holiday (2009)
Calleigh, find out who Jack Williams bailed out last night at Julio's Bail Bonds. แคลลี่ สืบดูว่าใครคือ คนที่แจ็ค วิลเลียม ประกันตัวออกมาเมื่อคืน ที่จูลิโอ เบล์ บอนด์ส Dude, Where's My Groom? (2009)
So that means that man was a private eye, then? หมายความว่าผู้ชายคนนั้นมาแอบสืบดูเหรอคะ Ohitori sama (2009)
We checked it out. เราจะสืบดู Shanghai (2010)
Find out where the Kaga is. สืบดูว่าคาก้าอยู่ที่ไหน Shanghai (2010)
I'll find out about me when I switch back. ผมจะสืบดู เมื่อฉันกลับไป Incursion: Part 1 (2010)
- Your Grace. ลองไปสืบดูก็ได้ ทั้งหมดเป็นความจริง The King's Speech (2010)
I'll make inquiries. ฉันจะลองสืบดู You Can't Handle the Truth (2010)
Well, that's exactly what Sweets said we should look for. นั่นก็ใช่เลย ตามที่สวีทส์แนะนำ ให้เราออกไปตามสืบดู The Body and the Bounty (2010)
I don't know, but I will find out. ผมไม่รู้ แต่จะลองสืบดู Chuck Versus the Subway (2010)
All right, I'm working on it. ก็ได้ เดี๋ยวฉันจะลองสืบดู The Plateau (2010)
Should we investigate? เราควรจะไปสืบดูไหมคะ Double Identity (2010)
You know what? You need to stay on top of him. Find out what's going on. เธอต้องสืบดูว่า เกิดอะไรขึ้น Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010)
We're not sure, but we're about to find out. พวกเราไม่แน่ใจ แต่คงต้องสืบดูแหละ Aftermath (2010)
We're not sure, but we're about to find out. พวกเราไม่แน่ใจ แต่คงต้องสืบดู Awakening (2010)
David, I need you to go to the control room and find out why Rush isn't responding. เดวิดฉันอยากให้นา่ย ไปยังห้องควบคุม และสืบดูว่าทำไมรัชถึงไม่ตอบกลับมา Awakening (2010)
Had to dig this thing out of the basement. ต้องลองไปสืบดูที่ห้องใต้ดินครับ Dog Eat Dog (2010)
Call the police. Have them ask. แจ้งตำรวจสิ ให้พวกเขาสืบดู Phoenix (2010)
So Anna was spying on senator Kerrigan,  งั้นแอนนาก็กำลังสืบดู วุฒิสมาชิกแคริแกนอยู่ Phoenix (2010)
Go check Choi Seon Young's phone records. ไปสืบดูว่าในโทรศัพท์ของซอยซุนยอง Episode #1.3 (2010)
Did you check? เธอสืบดูรึยัง? Episode #1.3 (2010)
It is my duty to find out. มันเป็นหน้าที่ของฉันที่ต้องสืบดู The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
Perhaps he's emulating Shakespeare's Henry V, who dressed as a commoner and mingled among them, to find out how he was being perceived by his subjects. เขาอาจเลียนแบบ เฮนรี่ เดอะ ฟิฟธ์ของเชคสเปียร์ ที่แต่งตัวเป็นสามัญชน มาปะปนอยู่กับราษฎร เพื่อสืบดูว่าพวกเขาคิดกับเขายังไง The Benefactor Factor (2011)
You tell them that you are aware of the situation and that you're looking into it. คุณก็บอกเขาว่าคุณทราบถึงสถานการณ์ และกำลังสืบดูอยู่ Covenant (2011)
But I-I need you to find out. แต่ฉัน ต้องการให้นายสืบดู The Man Who Knew Too Much (2011)
Helping Peter find out who's threatening to kill a public figure while Diana goes undercover as her assistant. ช่วยปีเตอร์สืบดูว่าใครขู่ฆ่าบุคคลสาธารณะคนหนึ่ง ระหว่างที่ไดอาน่าปลอมตัวไปเป็นผู้ช่วยของเธอ Deadline (2011)
I need you to find out whatever he knows. ฉันอยากให้นายสืบดูว่า เขารู้อะไรบ้าง Foe (2011)
It's worth checking out. มันคุ้มที่จะลองไปสืบดู Heather (2011)
To find out who else knew about Mary Alice's letter, and he said that when he confessed to killing Martha Huber,  เพื่อสืบดูว่าใครรู้ จดหมายของแมรี่ อลิสบ้าง เค้าบอกว่าตอนเค้าสารภาพ คดีฆาตกรรมมาร์ธา ฮิวเบอร์ Watch While I Revise the World (2011)
Made me wonder how that happened, so I started looking for an explanation... ทำให้ชั้นสงสัยว่า/N มันเกิดขึ้นได้ยังไง ชั้นก็เลยลองสืบดู Sins of the Fathers (2011)
I'm gonna start a canvass at Jane's apartment, have 'em show Tyson's photo around, find out when Jane's roommate's back in town. ผมจะเริ่มค้นที่อพาร์ทเม้นท์ของเจน ให้คนแถวนั้นดูรุปของไทสัน สืบดูว่าเพื่อนร่วมห้องของเจนจะกลับมาเมื่อไหร่ Kick the Ballistics (2011)
See to it he falls asleep face down. I'll start on these. คราวนี้เขาได้พักยาวแน่ ผมจะเริ่มสืบดู Duplicity (2011)
Figure out if there's a connection between the phone and Andrew. สืบดูให้ได้ว่าระหว่างมือถือเครื่องนั้นกับแอนดรูว์ มีความเชื่อมโยงกันหรือเปล่า If You Ever Want a French Lesson... (2011)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
snoop(vi) สอดรู้สอดเห็น (คำไม่เป็นทางการ), See also: สอดแนม, สืบดู, แอบดู, ขุดคุ้ย, Syn. dig, ferret, pry

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.3601 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม