*มันแย่มากเลย* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *มันแย่มากเลย*
ภาษา
หรือค้นหา: มันแย่มากเลย, -มันแย่มากเลย-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a terrible, debilitating... relentless, you know, kind of-- มันแย่มากเลย อ่อนแรง อย่างต่อเนื่อง ประมาณว่า Junior (1994)
No, man, a goocher. That's really bad. ไม่ได้ เพื่อน ดวงซวย มันแย่มากเลยนะ Stand by Me (1986)
It's too bad. มันแย่มากเลย. Cinema Paradiso (1988)
I've just tried the wedding video and it's a disaster. ฉันดูวิดีโองานแต่งแล้ว มันแย่มากเลย Love Actually (2003)
'It was a very odd moment and I feel like a prize idiot. มันแย่มากเลยและฉันก็รู้สึกงี่เง่า Love Actually (2003)
He was terrible. He came on me after two seconds. มันแย่มากเลย ทำได้แค่แป๊บเดียวเขาก็เลิก Swimming Pool (2003)
I mean, you smell terrible. แบบว่ากลิ่นนายมันแย่มากเลยอ่ะ Howl's Moving Castle (2004)
Is it really bad? มันแย่มากเลยหรอ Romance of Their Own (2004)
Richard, was terrible. ริชาร์ด มันแย่มากเลย Pilot (2004)
It's horrible มันแย่มากเลย Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Yeah. Is that a bad thing? ใช่ มันแย่มากเลยเหรอ The Perfect Man (2005)
That's ridiculous. นั่นมันแย่มากเลย The Last King of Scotland (2006)
You love Kyung-min, don't you? มันแย่มากเลยล่ะ Yeolliji (2006)
It's horrible. I'm a terrible person. มันแย่มากเลย ฉันเป็นคนไม่ดี Chapter Four 'Collision' (2006)
But that's horrible! Pretending she made something that you made. แต่นี่มันแย่มากเลยนะ มาสวมรอยทั้งที่ๆสึคุชิเป็นคนทำคุ้กกี้นั่น Boys Over Flowers (2005)
He's not worth a crap. มันแย่มากเลยหล่ะ Love Now (2007)
This is unbearable. มันแย่มากเลย พ่อผมเร่งเร้าจะให้ผมบวช Becoming Jane (2007)
Don't say that, thats a terrible thing to say... let go of me. อย่าพูดอย่างั้น มันแย่มากเลย ไปซะ Next (2007)
That sucks! นั่นมันแย่มากเลยนะ Shelter (2007)
YOU KNOW WHAT, KIDDO? I-I HAD KIND OF A BAD DAY YESTERDAY. รู้อะไรมั้ย เมื่อวานมันแย่มากเลย Mother Said (2008)
That must suck. นั่นมันแย่มากเลยนะ Monster Movie (2008)
It's pretty bad, huh? มันแย่มากเลย? The Damage a Man Can Do (2008)
Was it really bad? มันแย่มากเลยเหรอ? Summer Kind of Wonderful (2008)
Is that bad? มันแย่มากเลยเหรอ Dying Changes Everything (2008)
It was awful. ข้างๆ เตียง มันแย่มากเลย The Other Boleyn Girl (2008)
It sucks. มันแย่มากเลยจริงๆ 500 Days of Summer (2009)
- This is terrible. - มันแย่มากเลย Invictus (2009)
It was bad, wasn't it? มันแย่มากเลยใช่มั้ย? Beyond Here Lies Nothin' (2009)
It feels numb. มันแย่มากเลย Surrogates (2009)
- This really suck. - มันแย่มากเลย When in Rome (2010)
Humphrey, I'm surprised. This isn't horrible. ฮัมฟรีย์ ฉันแปลกใจมาก นี่มันแย่มากเลยนะ The Last Days of Disco Stick (2009)
Oh, this is not good. โอ๊ย มันแย่มากเลย Chuck Versus the Role Models (2010)
Really bad, actually. I must have hit an artery. มันแย่มากเลยล่ะ เหมือนกับมีแผลในหลอดเลือดแดงเลย Vampires Suck (2010)
But that house is awful. แต่บ้านนั่นมันแย่มากเลยนะ Safe Haven (2010)
It's just so hard when you won't let me take care of you. มันแย่มากเลย พอลูกไม่ให้แม่ดูแล 50/50 (2011)
- It sucks that you don't have a job. -มันแย่มากเลยที่ลูกยังไม่มีงานทํา Transformers: Dark of the Moon (2011)
Can I tell you, I spent the eve of our wedding sitting on the bed, listening to what sounded like an underwater symphony, of French horns and bassoons coming out of our hotel bathroom. อ๊าาาก ! แล้วอีกข้างมันก็จะตอบสนองอีกที มันแย่มากเลย คงเป็นเพราะฤทธิ์ยาคุม Just Go with It (2011)
It was bad. You know, John planted all these seeds about Isobel and now Jenna knows I'm lying about something. มันแย่มากเลยคุณรู้มั๊ย The House Guest (2011)
It's too bad she's not here tonight. มันแย่มากเลยเนอะ ที่เธอไม่ได้อยู่ที่นี่คืนนี้ Careful What U Wish 4 (2011)
That's the worst thing I ever said. มันแย่มากเลยที่ฉันพูดแบบนั้น Bloodletting (2011)
I'm sorry, that is a terrible story. ฉันเสียใจ นั่นมันแย่มากเลย Save the Last One (2011)
- That is bad. -ไม่มันแย่มากเลยนะ Disturbing Behavior (2011)
This is awful. นี่มันแย่มากเลย Picture This (2011)
God, this is a hell of a time for me to be stuck in here. พระเจ้า มันแย่มากเลยนะที่ต้องมาติดอยู่ที่นี่ ตอนเกิดเรื่องแบบนี้ Putting It Together (2011)
Oh, God, that is bad. โอ้วพระจ้า นั่นมันแย่มากเลย The 23rd (2011)
I see why having a dad and a papa is so horrible. พ่อรู้แล้วว่า การมีพ่อ ปาป๊ามันแย่มากเลย Watch While I Revise the World (2011)
That's awful. มันแย่มากเลยค่ะ Betrayal (2011)
That's terrible. When? มันแย่มากเลย เมื่อไหร่น่ะ? Thanksgiving (2011)
Really? That's so sad. นั่นมันแย่มากเลยนะ Danse Macabre (2011)
Chloe, this is horrible. โคลอี้ นี่มันแย่มากเลยนะ Pitch Perfect (2012)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.1066 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม