*มันเรื่องอะไร* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *มันเรื่องอะไร*
ภาษา
หรือค้นหา: มันเรื่องอะไร, -มันเรื่องอะไร-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What's so funny, Eddie? - นี่มันเรื่องอะไรกัน, เอ็ดดี้? Hocus Pocus (1993)
What did it matter? มันเรื่องอะไร? In the Name of the Father (1993)
Just what is this about exactly? นี่มันเรื่องอะไรกันแน่ The Joy Luck Club (1993)
Michael, what is going on? ไมเคิล นี่มันเรื่องอะไรกัน Phantasm (1979)
Hey, what's the matter? เฮ้, นี่มันเรื่องอะไรเนี่ย? Akira (1988)
What happened? What's going on? เกิดอะไรขึ้น นี่มันเรื่องอะไรกัน? Akira (1988)
What's going on here? นี่มันเรื่องอะไรกันเนี่ย Street Fighter Alpha (1999)
That's Haku What happened here... นั่นฮากุนี่ นี่มันเรื่องอะไรกัน... Spirited Away (2001)
What's going on here? นี่มันเรื่องอะไรกัน? ไม่เห็นเหรอ? Spirited Away (2001)
- And what is going on in England? -แล้วมันเรื่องอะไรที่เกิดในอังกฤษล่ะ อะไร Hope Springs (2003)
He's back and he's forth. เราก็งงว่ามันเรื่องอะไร The Corporation (2003)
You know, I don't know what's going on. Mind filling me in, Major? เชื่อมั้ยว่าผมไม่รู้ว่ามันเรื่องอะไร ผมมาตามหน้าที่... Ghost in the Shell (1995)
- What's this all about, Mr...? -นี่มันเรื่องอะไรกัน คุณ... Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
All right, Polly no more games. เอาล่ะ พอลลี่ เลิกเล่นเกมกันได้แล้ว นี่มันเรื่องอะไรกัน Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
- Guys, I don't know about this. - เฮ้เพื่อน ฉันไม่รู้ว่านี่มันเรื่องอะไร A Cinderella Story (2004)
-What's going on? - นี่มันเรื่องอะไร Uno (2004)
What the fuck is this? นี่มันเรื่องอะไรวะเนี่ย? The Guy Was Cool (2004)
What's it to you anyway? แล้วมันเรื่องอะไรของนายด้วยล่ะ? Full House (2004)
So what's it matter to you? แล้วมันเรื่องอะไรของนายล่ะ? Full House (2004)
What the fuck was that about? มันเรื่องอะไรกันวะเนี่ย Lonesome Jim (2005)
Is that what passes for wit in this circle? นี่มันเรื่องอะไรกัน? Transporter 2 (2005)
What's the film? มันเรื่องอะไรเหรอ Match Point (2005)
- The fuck you think this is? - นี่มันเรื่องอะไรกัน Four Brothers (2005)
Tell me what this is all about. เอาล่ะ บอกมาซิว่านี่มันเรื่องอะไร Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Sean, what's goin' on here? ฌอน นี่มันเรื่องอะไร Gridiron Gang (2006)
You want to know what this is all about? อยากรู้เหรอ ว่ามันเรื่องอะไร Alpha Dog (2006)
What the hell's wrong with you? แล้วมันเรื่องอะไรของแกฮะ? My Wife Is a Gangster 3 (2006)
What's going on down there? ข้างล่างนั่นมันเรื่องอะไรกัน? Milarepa (2006)
- What's the point? มันเรื่องอะไร? Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
Gong-gil wants to go, so what's it to you? กองกิล จะไปไหนน่ะ แล้วมันเรื่องอะไรของเจ้าล่ะ? The King and the Clown (2005)
Hey, he's on his way. You mind telling me what this is all about? เฮ้ หมอนั่นกำลังมา นายช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมว่านี่มันเรื่องอะไรกัน English, Fitz or Percy (2005)
What the hell? มันเรื่องอะไร? Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
Now i'm sensing that this little nest egg of yours is a teensy bit illegal. ตอนนี้ฉันเริ่มสติแตกหน่อย ๆ แล้ว นี่มันเรื่องอะไร ก็เรื่องผิดกฎหมายนิด ๆ หน่อย ๆ Smiles of a Summer Night (2007)
None of your business. - มันเรื่องอะไรของคุณ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
WHAT THE HELL IS YOUR PROBLEM? มันเรื่องอะไรของแก? Pilot (2007)
Well, are you gonna tell me what that was all about? แล้วเธอจะบอกฉันมั๊ย ว่ามันเรื่องอะไรกัน ? Chapter Five 'Fight or Flight' (2007)
I do not know what this is about, but this is crazy. ไม่รู้นะ ว่านี้มันเรื่องอะไร แต่มันบ้านะ Paranormal Activity (2007)
What is the matter with you? -โฮซาง มันเรื่องอะไรของคุณน่ะทำอย่างนี้ทำไม? Flowers for My Life (2007)
Now, what is this foolishness? เอ้า มันเรื่องอะไรกันหือ เด็กโง่ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
What business is it of yours where I'm from, friendo? แล้วมันเรื่องอะไรของคุณ ว่าผมจะมาจากไหน ? No Country for Old Men (2007)
What was it, chico? You wanted him to carry drugs and he wouldn't do it? มันเรื่องอะไร ชิโค (เรียกพวกแมกซิกัน) แกอยากให้เขาขนยา แล้วเขาไม่ทำ? In the Valley of Elah (2007)
-I'll not breathe a word. What is it? - ไม่พูดหรอกน่า แล้วมันเรื่องอะไร The Water Horse (2007)
- Let's just do it now. - Hey, what's going on? - มันเรื่องอะไร Cassandra's Dream (2007)
Don't suppose you want to tell me what's this is all about? คุณคงไม่บอกผมซิน่ะ ว่ามันเรื่องอะไรกัน Transporter 3 (2008)
To my recollection, it had nothing to do with a car on my ass. แล้วรถที่ตามล่าผมนี่มันเรื่องอะไรกัน Transporter 3 (2008)
I asked him where is this. ฉันถามเค้าว่านี่มันเรื่องอะไรกัน Transporter 3 (2008)
You know what this is about yet? รู้ไหมว่าทั้งหมดนี่มันเรื่องอะไรกัน Transporter 3 (2008)
What is that, some african, mystical, mojo thing? นี่มันเรื่องอะไรกันแน่, เรื่องไสยศาสตร์ของชาวแอฟริกันหรือไง Chapter Four 'I Am Become Death' (2008)
Why on earth would I give them that? แล้วมันเรื่องอะไรที่ผมต้องยอมให้? Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
So what the heck is a bug doing on a sea sponge? แล้วมันเรื่องอะไรที่แมลงจะเข้าไปอยู่ในพืชทะเล Page Turner (2008)

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
give a heads up(phrase) ให้ข้อมูล หรือ เตือนล่วงหน้า เช่น Do you want to give me a heads up on this? จะบอกฉันหน่อยไหมว่านี่มันเรื่องอะไรยังไง

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.7519 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม