*คุณครับ!* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *คุณครับ!*
ภาษา
หรือค้นหา: คุณครับ!, -คุณครับ!-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you! ขอบคุณครับ! Mannequin (1987)
Thank you! ขอบคุณครับ! Mannequin (1987)
Sir! คุณครับ! Oldboy (2003)
Thank you, sir! ขอบคุณครับ! James and the Giant Peach (1996)
- Ma'am! - คุณครับ! Crash (2004)
- Madam? - คุณครับ! - คะ! The Holiday (2006)
Mister! คุณครับ! The Host (2006)
Sir! คุณครับ! Bomui walcheu (2006)
Mister! คุณครับ! The Host (2006)
Pretty women, sir! หญิงที่งดงาม, คุณครับ! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Thank you! ขอบคุณครับ! Heyy Babyy (2007)
Thank you! ขอบคุณครับ! Operation Proposal (2007)
- Yeah, thanks! - ใช่, ครอบคุณครับ! The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Thank you! ขอบคุณครับ! The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Thank you! ขอบคุณครับ! Baby and I (2008)
Sir! คุณครับ! Baby and I (2008)
Sir! คุณครับ! Baby and I (2008)
Thanks, but we're fine for now. ขอบคุณครับ! ตอนนี้สบายมากครับ! Ponyo (2008)
Ya, that should help. อื้ม! ปองโย่ช่วยขยายได้ ขอบคุณครับ! Ponyo (2008)
- Oh, thank you! ขอบคุณครับ! Pilot (2009)
- Sir, sir. คุณครับ! In Plane Sight (2009)
Sir! คุณครับ! Pilot (2010)
Sir! คุณครับ! Chuck Versus the Final Exam (2010)
Sir, you're not allod- I'm gonna need you to-sir! คุณห้าม... ผมขอให้คุณ... คุณครับ! Death and All His Friends (2010)
Oh! - Uh, Dr. Percy, hide. คุณครับ! Sanctuary (2010)
Thank you! ขอบคุณครับ! For the Good of Our Country (2010)
Thank you, Chef! Thank you! ขอบคุณครับเชฟ ขอบคุณครับ! Pasta (2010)
Thank you! ขอบคุณครับ! Episode #1.10 (2010)
Thank you. ขอบคุณครับ! Episode #1.10 (2010)
- Agassi! - คุณครับ! Episode #1.13 (2010)
29, 700 won. Thank you! 29, 700 วอน ขอบคุณครับ! Episode #1.12 (2010)
Ahjussi, the elevator is stuck! คุณครับ! ลิฟต์มันค้างนะครับ! Episode #1.9 (2010)
Ahjussi, the elevator is stuck! คุณครับ! ลิฟต์มันค้างนะครับ! Episode #1.9 (2010)
Ahjussi, the elevator is stuck! คุณครับ! ลิฟต์มันค้างนะครับ! Episode #1.9 (2010)
Ahjussi, the elevator is stuck. คุณครับ! ลิฟต์มันค้างนะครับ! Episode #1.9 (2010)
Thank you! ขอบคุณครับ! Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Thank you! ขอบคุณครับ! The Cohabitation Formulation (2011)
Thank you very much! ขอบคุณครับ! Ikemen desune (2011)
Sir! คุณครับ! Dorado Falls (2011)
That means laptops, cell phones. Cell phone, sir? Cell phone, sir. รวมทั้ง แล็บท็อป มือถือ คุณครับมือถือ คุณครับ! Source Code (2011)
Jake! - Sir. - คุณครับ! Pilot (2012)
Miss! คุณครับ! French Doll (2012)
Thank you! ขอบคุณครับ! The Launch Acceleration (2012)
Thank you! ขอบคุณครับ! Truth: Part 1 (2013)
(Laughing) I'm just fuckin' with you, bro! (หัวเราะ) ฉันแค่ไอ้กับคุณครับ! A Haunted House 2 (2014)
Fuck you, dude! สังวาสคุณครับ! Chappie (2015)
Sir! คุณครับ! Logan (2017)
Where? ขอโทษครับคุณ? คุณครับ! Deja Vu (2006)
Thanks! ขอบคุณครับ! Swap Meat (2010)
Ma'am! คุณครับ! Crash (2004)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.8476 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม