You've lost แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


54 ผลลัพธ์ สำหรับ you've lost
ภาษา
หรือค้นหา: -you've lost-, *you've lost*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *you've lost*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
you've lostAs far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
you've lostYou've lost the ability to concentrate.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hear you've lost all your belongings. ฉันได้ยินคุณได้สูญเสียทรัพย์สิน ของคุณทั้งหมด Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
You've lost one man. Yeah. -คนของคุณตายไปคนเดียว Day of the Dead (1985)
You've lost someone dear to your heart... and I have no desire for you to sit here trying to turn that heart to stone. เจ้าสูญเสียคนที่เจ้ารัก ข้าไม่ประสงค์ ใจเจ้าต้องหลอมใจตัวเองเป็นหิน The Man in the Iron Mask (1998)
You still can't see that you've lost something precious? ยังไม่เห็นอีกเหรอ ว่าเสียอะไรไป? Spirited Away (2001)
Give it up, coach. You've lost. ยอมแพ้ซะ, โค้ช คุณแพ้แล้ว Hothead (2001)
You've lost someone. คุณสูญเสียใครงั้นเหรอ The Time Machine (2002)
But you've lost a lot of blood. คุณเสียเลือดไปมาก Underworld (2003)
I'd say you've lost your mind... ผมอยากจะว่าคุณเสียสติ... The Day After Tomorrow (2004)
You've lost weight Right? You have! พี่ลดน้ำหนักหรอ ใช่เลย Romance of Their Own (2004)
-No, you've lost me. -Oh, come on. เอ่อ ตามไม่ทันล่ะ แหม แค่นี้เอง Imagine Me & You (2005)
The puts expired. I'm sorry, I'm not sure yet how much you've lost. ผมขอโทษ แต่ผมยังไม่แน่ใจว่าคุณขาดทุนเท่าไหร่ Casino Royale (2006)
You've lost me completely. คุณทำฉัน งง ไปหมดแล้ว Casino Royale (2006)
You arrogant bastard. You've lost control. นายมันบ้าดีเดือด คุมตัวเองไม่อยู่ The Marine (2006)
-You've lost control of him. -เขาไม่เชื่อฟังคุณแล้ว Hollow Man II (2006)
God, you've lost so much weight. ตายแล้ว นี่เธอซูบไปเยอะนะเนี่ย 200 Pounds Beauty (2006)
"as if you've lost something." เป็นสิ่งที่ถ้าคุณได้สูญเสีย Sex Trek: Charly XXX (2007)
You've lost a lot of blood, Mr. McElroy. คุณเสียเลือดมากนะ คุณแมคเอลรอย 3:10 to Yuma (2007)
Why don't you just let the girl go and then you can tell me what it is exactly that you've lost, then maybe I can help you find it? ทำไมคุณไม่ปล่อยเธอไป และจากนั้นคุณก็บอกผม ว่าที่จริงแล้ว คุณทำเงินหาย บางทีผมอาจช่วยคุณหาได้ Chuck Versus the Fat Lady (2008)
And you've lost 8% of your body weight In the past two weeks. น้ำหนักเธอลดลง 8%ใน2สัปดาห์ที่ผ่านมา Self Made Man (2008)
You've lost a lot of blood, but I think I've got it stopped. เหมือนในโรงหนังเลย คุณเสียเลือดมาก แต่ผมคิดว่าผมห้ามเลือดได้แล้ว Mayhem (2008)
Just-- okay, now you've lost me. เอ่อ ฉันตามคุณไม่ทันแล้ว Brave New World (2008)
With the death of Warrick Brown, you've lost a colleague and a friend การตายของวอร์ริค บราวน์ ทำให้พวกคุณสูญเสียทั้งเพื่อนและผู้ร่วมงาน Art Imitates Life (2008)
Maybe, maybe you've lost your faith in people. บางที... บางที คุณอาจจะสูญเสียศรัทธาในตัวผูคน Rambo (2008)
Don't think of it as forsaking but a pursue for what you've lost. อย่าคิดว่าเป็นการละทิ้ง แต่เป็นการ ไล่ตาม สิ่งที่แกสูญเสียไป Episode #1.5 (2008)
You've lost weight, Patricia. คุณผอมลงนะ แพททริเซีย I Love You, Beth Cooper (2009)
You've lost a child. คุณเสียลูกคุณไป To the Lighthouse (2009)
You've lost weight. คุณผอมลงนะ Dogtooth (2009)
You've lost your mind. นายเสียสติไปแล้ว Episode #1.12 (2009)
What you've lost, Mr. Bauer, is tragic. คุณบาวเออร์ ส่ิงที่คุณสูญเสียนะ มันน่าเศร้ามาก Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
You've lost everyone and everything you ever had คุณไม่เหลือใคร และทุกอย่างที่คุณเคยมี Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
You've lost something else. หลังจากคุณสูญสียบางอย่างไปแล้ว Gone with the Will (2009)
But maybe you've lost sight of that. เเต่บางทีนายอาจจะ มองไม่เห็นเรื่องนั้นก็ได้ Albification (2009)
And you threw it away moaning' over what you've lost. แล้วเธอก็โยนมันทิ้ง กลับไปคร่ำครวญถึงความสูญเสียของตัวเอง Release Me (2009)
Well, you've lost that one, haven't you? อืม, คุณเสียไปหนึ่งใช่มั้ย? Episode #3.2 (2009)
You've lost this one! นังบ้า หล่อนเสียคนนี้ไปแล้ว! Timebomb (2009)
It's over.You've lost her. เราเสียเธอไปแล้ว I Saw What I Saw (2009)
Where is it? You've lost it! มันอยู่ที่ไหน คุณทำมันหาย! Dan de Fleurette (2009)
And you've lost nate,  และเธอก็เพิ่งจะเสียเนทไป The Grandfather: Part II (2009)
You've lost one parent, do you really want to lose another? ท่านสูญเสียพระมารดาไปแล้ว ท่านต้องการจะสูญเสียพระบิดาอีกหรือ? The Sins of the Father (2009)
You know one of those occasions when you've lost all hope and then out of the blue something happens to restore your faith เจ้ารู้มั้ยในบางครั้ง เมื่อรู้สึกสิ้นหวัง และมันเหมือนจะมืดมนต์ บางอย่างก็เกิดขึ้นให้มีหวัง เจ้าหมายถึง Sweet Dreams (2009)
That you're afraid that you've lost forever. ที่เธอได้สูญเสียไปตลอดกาลขึ้นมาใหม่ Comparative Religion (2009)
You were much more muchier. You've lost your muchness. เธอเคยเป็นมากกว่านี้ มากกว่า เธอเสียลูกบ้าของเธอไป Alice in Wonderland (2010)
I'd say, "You've lost your senses. " ฉันคงบอกว่าเขาน่ะเสียสติไปแล้วแน่ๆ Alice in Wonderland (2010)
You've lost your jury in the first 10 minutes. คุณได้เสียคณะลูกขุนตั้งแต่ 10 นาทีแรก The Social Network (2010)
Once you've lost your tail. The man at the bar. เมื่อคุณได้สูญเสียหางของคุณ คนที่บาร์ Inception (2010)
Cause you've lost your edge, Jack. เพราะนายหลุดจากจุดยืนแจ็ค The American (2010)
[ Sighs ] Look, Finn. It's high time you've lost the big "V." เธอต้องเปิดบริสุทธิ์สักที The Power of Madonna (2010)
I think you've lost your voice. ฉันว่าเสียงเธอหาย Laryngitis (2010)
I think that you're grieving what you've lost. ผมคิดว่าคุณ เจ็บใจ กับสิ่งที่คุณสูญเสียไป The X in the File (2010)
Like you've lost your mind. มันดูเหมือนนายบ้าไปแล้ว Dark Side of the Moon (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
you've lostAs far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
you've lostYou've lost the ability to concentrate.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0322 seconds, cache age: 42.54 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม