THAT'S NOT FUNNY. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


48 ผลลัพธ์ สำหรับ that's not funny.
ภาษา
หรือค้นหา: -that's not funny.-, *that's not funny.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *that's not funny.*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's not funny. That's not funny at all. นั่นไม่ตลกเลยนะไม่ตลกเลย Jaws (1975)
That's not funny. นี่มันไม่ตลกนะ! Dark Harbor (1998)
No, that's not funny. - เปล่า ๆ ไม่ใช่ตลก Bringing Down the House (2003)
You guys, that's not funny. You guys, that's not funny. The O.C. (2003)
Not if they used their laser blasters and photon torpedoes. - That's not funny. ไม่ได้ถ้าพวกเขาใช้ เลเซอร์และโฟตอนตอร์ปิโดของพวกเขา Contact (1997)
That's not funny. Don't rub those. นั่นไม่ตลกเลยนะ อย่าเอามือลูบนะ 50 First Dates (2004)
Oh, God! That's not funny. แกเคยรู้สึกว่าทำผิดบ้างมั้ย Shaun of the Dead (2004)
That's not funny. ไม่ตลกเลย. Fantastic Four (2005)
Hey, that's not funny. เฮ้ , ไม่ใช่เรื่องสนุกนะ. Shrek 2 (2004)
- Hey, that's not funny. - เฮ้ , ไม่ใช่เรื่องสนุกนะ. Shrek 2 (2004)
That's not funny. ไม่ตลกเลย Cashback (2006)
Hey. Dexter, that's not funny. Give it back. เฮ้ เด๊กเตอร์ , ไม่ตลกเลยนะ เอามันคืนมานะ Night at the Museum (2006)
- That's not funny. - มันไม่ตลกนะ National Treasure: Book of Secrets (2007)
That's not funny. มันไม่ตลกนะ. Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
That's not funny. ไม่ตลกเลยนะ I Don't Wanna Know (2008)
And when I say "that's funny, " detective, of course I mean that's not funny. สน นายสนสิ ฉันรู้จักนายดี You Are My Everything (2008)
That's Not Funny. ไม่ตลกเลยนะ The Manhattan Project (2008)
- That's not funny. - นั่นไม่ขำ Dead Like Me: Life After Death (2009)
Eric, that's not funny. เอริค ไม่ตลกนะ Julie & Julia (2009)
That's not funny. นั่นมันไม่ตลกหรอกนะ Lucifer Rising (2009)
That's not funny. นี่ไม่ตลกเลยนะ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
That's not funny. ไม่ตลกเลยนะ I Will Rise Up (2009)
- Mama's not still in the bed, is she? - That's not funny. แปลว่านายไปศึกษารัฐธรรมนูญมาใช่ไหม The King's Speech (2010)
That's not funny. [ r2-d2 beeps ] [ sighs ] droids. Thud! ไม่ตลกนะแก พวกดรอยด์ การมีกองทัพ Voyage of Temptation (2010)
Now tell me that's not funny. aah! Oh! ทีนี้บอกซิว่ามันไม่ขำตรงไหน เดี๋ยวสิ! The Science of Illusion (2010)
That's not funny. ไม่ขำ Pilot (2010)
Don't laugh at him. That's not funny. อย่ามาหัวเราะเยาะ ไม่น่าขำเลยซักนิด Tooth Fairy (2010)
That's not funny. ไม่ขำนะ Friends with Benefits (2011)
You know, if it's not born a human. ( door closes ) That's not funny. แบบว่า ถ้าไม่ได้คลอดออกมาเป็นคน ไม่ตลกเลยนะ For Whom the Bell Tolls (2011)
That's not funny. ไม่ตลกเลยนะ Pilot (2011)
That's not funny. ไม่ตลกเลย Bait (2012)
Blair, that's not funny. แบลร์ นั่นไม่ตลกเลยนะ Crazy, Cupid, Love (2012)
That's not funny. มันไม่ตลกเลยนะ Headhunters (2012)
That's not funny. มันไม่ตลกเลย Headhunters (2012)
- I just got that, and that's not funny. ฉันเพียงแค่นั้นและที่ไม่ตลก. The To Do List (2013)
That's not funny. Mm-mm. ไม่เห็นจะตลก The But in the Joke (2012)
And then you scared me. All right, that's not funny. แล้วคุณก็มาหลอกผม โอเคนั่นไม่สนุก The But in the Joke (2012)
That's not funny. มันไม่ตลกเลย The But in the Joke (2012)
Hey, look, that's not funny. เฮ้มองที่ไม่ตลก I- Fading Gigolo (2013)
That's not funny. - ไม่ตลกนะ O-Mouth (2013)
Yeah, well, that's not funny. งั้นเหรอ มันไม่ตลกเลย Predestination (2014)
- That's not funny. -มันไม่ขำเลย Predestination (2014)
-That's not funny. - It is not funny. The Purge: Anarchy (2014)
That's not funny. นั่นไม่ตลกนะ Penguin's Umbrella (2014)
- Ed, that's not funny. - เอ็ด นั่นไม่ตลกเลยนะ Rise of the Villains: By Fire (2015)
All right, I'm sorry I laughed at you before, but that's not funny. ฉันไม่ได้ล้อเล่น เอลเลียต ก็เขาบอกฉันมาอย่างนี้ The Bye Bye Man (2017)
That's not funny. ไมตลกนะ eXistenZ (1999)
That's not funny. มุขยังไม่ขำ London Has Fallen (2016)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0225 seconds, cache age: 1.974 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม