LET'S GO. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


53 ผลลัพธ์ สำหรับ let's go.
ภาษา
หรือค้นหา: -let's go.-, *let's go.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *let's go.*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
let's go.Now that we have eaten up, let's go.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's go. ไปกัน Minimal Loss (2008)
Let's go. ไปกันเถอะ Resurrection (2008)
Let's go. ไปกันเถอะ Capybara (2008)
Let's go. กลับกันได้แล้ว The Serena Also Rises (2008)
Let's go. ไปกัน Frenzy (2009)
Let's go. ไปเถอะ God of Study (2010)
Let's go. ไปเถอะ Episode #1.8 (2011)
Let's go. หนีเร็ว Ghosts (2013)
Let's go. ไปครับ At What Price (2013)
Let's go. ไปเถอะ The Scarecrow (2015)
Let's go. ไปกัน Brown Shag Carpet (2015)
Come on. Let's go. มาเถอะ ไปเร็ว Basic Instinct (1992)
Let's go. ไปเถอะ Basic Instinct (1992)
Come on. Let's go. เข้าบ้านเถอะ The Bodyguard (1992)
Come on, let's go. ไปได้แล้ว The Bodyguard (1992)
Cued up. Let's go. We're on. โทนี่ ไปเร็ว จะเริ่มแล้ว The Bodyguard (1992)
Yes, it is. Let's go. จำเป็น ไปเถอะ The Bodyguard (1992)
Come on, boy. Let's go. มาเร็ว ไปทำงานได้แล้ว The Lawnmower Man (1992)
Let's go. ไปกันเถอะ The Lawnmower Man (1992)
Let's go. ไปกันเถอะ The Lawnmower Man (1992)
You men get moving here. Let's go. เร่งมือหน่อย ไปได้แล้ว Of Mice and Men (1992)
Come on, let's go. เร็วเข้า ไปกันเถอะ Of Mice and Men (1992)
Let's go. ไปกันเถอะ Cool Runnings (1993)
All right, fellas, this is us. Let's go. เอาล่ะ พวกนาย นี่ของเรา ไปกันเถอะ Cool Runnings (1993)
Okay, everybody in. Let's go, let's go. Come on, come on. เอาล่ะ ทุกคนเข้าไป ไป ไป Cool Runnings (1993)
All right, put your helmets on, everybody. Let's go. เอาล่ะ ใส่หมวกซะ ทุกคน ไปได้ Cool Runnings (1993)
Derice, let's go. We've got a meeting. ดีรีซ ไปกันเถอะ เราต้องประชุม Cool Runnings (1993)
Okay, let's go. Come on. Get in your start positions. เอาล่ะ เตรียมพร้อมสตาร์ทได้แล้ว Cool Runnings (1993)
Come on, let's go. เอาล่ะ, ไปกันได้แล้ว Hocus Pocus (1993)
Let's go. ไปกัน. Hocus Pocus (1993)
Come on, Dani, let's go. ไปกันเถอะ, เดนี่, ไปกัน. Hocus Pocus (1993)
Let's go. ไปกันเถอะ. Hocus Pocus (1993)
- Let's go. - - Let 's go In the Name of the Father (1993)
- Okay, let's go. - - เอาล่ะขอไป In the Name of the Father (1993)
Mom? Mom? Let's go. แม่คะ แม่ ไปกันเถอะ The Joy Luck Club (1993)
I know. Let's go. ผมรู้ ไปกันเถอะ Squeeze (1993)
Let's go. ไปกันเถอะ Junior (1994)
- We should be going. Let's go. - เราควรจะไปกันได้แล้ว Junior (1994)
Let's go. We should go. ไปเถอะ เราควรไปได้แล้ว Junior (1994)
Let's go. Let 's go Pulp Fiction (1994)
Let's go. - What happened to my Honda? - เกิดอะไรขึ้นกับฮอนด้าของฉันได้อย่างไร Pulp Fiction (1994)
Come on. Let's go, let's go, let's go. มาใน ขอไปให้เป็นไปให้เป็นไป Pulp Fiction (1994)
We are going to be late. Let's go. เราจะสายแล้ว ไปกันเถอะ Wild Reeds (1994)
- Let's go. - ไปกันเถอะ Wild Reeds (1994)
- Let's go. - ไปกันเถอะ Wild Reeds (1994)
- Let's go. - ไปกันเถอะ Wild Reeds (1994)
Let's go. Work. ไป การทำงาน The Shawshank Redemption (1994)
Come on, let's go. รีบไปกันเถอะ In the Mouth of Madness (1994)
Let's go. Get your coat. ไปเหอะ ใส่เสื้อซะ Heat (1995)
Let's go. ไหนดูซิ Heat (1995)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
let's go.Now that we have eaten up, let's go.

DING DE-EN Dictionary
Los, wir wollen gehen.Come on, let's go. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0241 seconds, cache age: 14.224 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม