I didn't say anything แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


56 ผลลัพธ์ สำหรับ i didn't say anything
ภาษา
หรือค้นหา: -i didn't say anything-, *i didn't say anything*, i didn't say anyth
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *i didn't say anyth*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i didn't say anythingI didn't say anything at all about our plan.
i didn't say anythingI didn't say anything to hurt his feelings.
i didn't say anythI didn't say anything at all about our plan.
i didn't say anythI didn't say anything to hurt his feelings.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Who are you talking to? - I didn't say anything. - เปล่า ฉันไม่ได้พูดอะไร The Truman Show (1998)
I didn't say anything! ฉันไม่ได้พูดอะไรเลย American History X (1998)
If I didn't say anything... ..people always assumed the worst. ลื่นสิ (คิกคัก) Fight Club (1999)
-I didn't say anything. -You didn't have to. ตามสบาย ..มันดีระหว่างที่รอเพลงนะ Rock Star (2001)
I didn't say anything. ฟังนะ เรารู้ดีว่าเกิดอะไรขึ้นบนรถนั่น Rock Star (2001)
Coach, I didn't say anything. You've got to believe me! ผมไม่ได้บอกอะไรกับยัยนั่นเลยนะโค้ช โค้ชต้องเชื่อผมนะ Hothead (2001)
And I didn't say anything. แต่ฉันไม่ได้พูดอะไร The Corporation (2003)
Well, I got scared and I didn't say anything. ฉันกลัว และไม่ได้พูดอะไร Crash (2004)
I didn't say anything. You're the one talking about it. ฉันไม่ได้พูดอะไรสักหน่อย นายต่างหากที่กำลังพูดอยู่ Primer (2004)
Uncle Sal, I didn't say anything. คุณลุงซัล ผมไม่เคยพูดอะไรเลยนะครับ Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
I didn't say anything wrong ฉันไม่ได้พูดอะไรผิด Grave of the Fireflys (2005)
I didn't say anything important. ฉันไม่พูดเรื่องสำคัญอะไรหรอก Gangster High (2006)
I was sittingacross the table from her, looking herstraight in the eye, and I didn't say anything. ฉันนั่งโต๊ะฝั่งตรงข้ามกับเธอ มองลึกเข้าไปในดวงตา และไม่ได้พูดอะไรสักคำ Bad News Blair (2007)
–Did you say, "Cool off"? –No, I didn't say anything, actually. นายบอกว่ามันเย็นลงหรือ เปล่า กูไม่ได้พูดอะไร Hot Fuzz (2007)
I didn't say anything! ฉันไม่ได้พูดอะไรเลย! Dead Silence (2007)
I didn't say anything! ฉันไม่ได้พูดอะไรเลย! Dead Silence (2007)
I didn't say anything. ยังไม่ได้พูดอะไซักหน่อย Goal II: Living the Dream (2007)
I didn't say anything ฉันไม่ได้พูดอะไร My Blueberry Nights (2007)
I didn't say anything ชั้นไม่ได้พูดอะไรเลย My Blueberry Nights (2007)
Dad, I'm sorry I didn't say anything before. พ่อขา หนูขอโทษที่ไม่เล่าอะไรก่อนหน้านี้ Mr. Brooks (2007)
- I didn't say anything. -ชั้นไม่ได้พูดนะ Trick 'r Treat (2007)
I didn't say anything, kneeled... and left like I was running away. ผมไม่ได้พูดอะไร แค่คุกเข่า แล้วก็จากไป เหมือนผมกำลังหนี Operation Proposal (2007)
I didn't say anything right? ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลยใช่มั้ย? Operation Proposal (2007)
-Huh? I didn't say anything. - ชั้นไม่ได้พูดอะไรนี่ Betty's Baby Bump (2008)
I didn't say anything. In fact, I told... How am I supposed to believe that? - จะให้เชื่อเรอะ Chuck Versus the Marlin (2008)
I know I didn't say anything, but I did think it. - นึกว่ารู้แล้วซะอีก - ถ้ามันจริงหนูต้องรู้ค่ะ Sparks Fly Out (2008)
No. I didn't say anything. ไม่ ผมไม่ได้พูดอะไรเลย Episode #2.3 (2008)
- I didn't say anything... -ผมไม่ได้พูดอะไร.. Chuck Versus the Gravitron (2008)
WHAT DID YOU SAY? I DIDN'T SAY ANYTHING. หรือคุณทำงานประกันมานานแค่ไหน Normal (2008)
I didn't say anything like that. ฉันไม่ได้พูดอะไรแบบนั้น The Bad Fish Paradigm (2008)
I didn't say anything to anyone. ฉันไม่ได้พูดอะไรกับใคร Fun Town (2008)
Well, I didn't say anything about fixing it. คือ เราไม่ได้คุยกันถึงเรื่องแก้ไขอะไรนั่น A Vision's Just a Vision (2008)
I-I didn't say anything. ฉัน ฉันไม่ได้บอกอะไรนะ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
Okay, look, I'm sorry I didn't say anything about jenny, okay? โอเค ฉันขอโทษที่ไม่ได้พูดเรื่องของเจนนี่ โอเคไหม ? There Might be Blood (2008)
I didn't say anything. ข้าไม่ได้พูดอะไรซักคำ Kung Fu Panda (2008)
- I didn't say anything about Percocet. - ฉันไม่ได้พูดถึงเพอร์โคเซตเลย Pineapple Express (2008)
I didn't say anything! ผมไม่เคยพูดอะไรทั่งนั่น ! Darkness (2009)
I didn't say anything. - ผมไม่ได้พูดอะไร Hairography (2009)
- Shut the hell up. - I didn't say anything. หุบปาก\ ฉันจะไม่พูดอีกแล้ว Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
I didn't say anything. ฉันไม่ได้พูดอะไรเลย You're Undead to Me (2009)
No, I didn't say anything about it because I thought it would make a horrendous situation that much worse. เปล่า ฉันไม่พูดอะไร ในเรื่องนี้ เพราะฉันคิดว่า มันเป็นสถานการณ์ ที่ดูน่ากลัวและยิ่งทำ ให้เลวร้ายขึ้น Scary Monsters and Super Creeps (2009)
- I didn't say anything, man! - ไม่ได้พูดอะไรเลยนะ เพื่อน! Chapter Two 'Ink' (2009)
I didn't say anything like that. ฉันไม่ได้พูดแบบนั้น The Gorilla Experiment (2009)
I didn't say anything. ผมไม่ได้พูดอะไรเลย Leap Year (2010)
What if I didn't say anything? แล้วถ้าฉันไม่พูดเชิญเธอล่ะ Let Me In (2010)
I didn't say anything. Mor- do you need help? ชั้นไม่ได้พูดว่าอะไรเลยนะ มอร์-นายต้องการให้ช่วยมั้ย Chuck Versus the Beard (2010)
I didn't say anything to anyone, I swear. ถ้านายพูดถูกเราก็จะดูเหมือนเป็น แก๊งไอโง่ที่ใหญ่ที่สุดในนิวยอร์ค Kick-Ass (2010)
Nothing. I didn't say anything to him. ไม่มี ฉันไม่ได้ว่าอะไรเค้าเลย Frozen (2010)
- There's my point. - Erit, I didn't say anything of the sort. - ฉันไม่ได้คิดอะไรอย่างงั้นซะหน่อยนี่นา The Next Three Days (2010)
That's not true. I didn't say anything. มันไม่จริงนะครับ ผมยังไม่ทันได้พูดอะไรเลย Furt (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i didn't say anythI didn't say anything at all about our plan.
i didn't say anythI didn't say anything to hurt his feelings.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 4.0948 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม