ฉันไม่ได้โง่นะ แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


12 ผลลัพธ์ สำหรับ ฉันไม่ได้โง่นะ
ภาษา
หรือค้นหา: -ฉันไม่ได้โง่นะ-, *ฉันไม่ได้โง่นะ*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because I will not be made out a fool, Rose. ฉันไม่ได้โง่นะโรส Titanic (1997)
I'm not that stupid 6 x 8? ฉันไม่ได้โง่นะ 6 x 8 ได้เท่าไหร่? 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
As for the kimono, I'm no fool Chiyo. สำหรับเรื่องกิโมโน ฉันไม่ได้โง่นะ ชิโยะ Memoirs of a Geisha (2005)
Quiet Sayuri. Now I'm no fool. Pumpkin would only be Hatsumomo's puppet. ฉันไม่ได้โง่นะ ยัยนั่นเป็นแค่สัตว์เลี้ยงของฮัตสุโมโมะเท่านั้น Memoirs of a Geisha (2005)
Dude, I know! I'm not an idiot! ฉันไม่ได้โง่นะ Phantom Traveler (2005)
-It's not a guy, Zack. - I know that, cause I'm not a fucking idiot. ไม่ใช่ผู้ชายซะหน่อยอะ แซค รู้แล้วน่ะ ฉันไม่ได้โง่นะเฟ้ย Zack and Miri Make a Porno (2008)
I'm not a total fool. ฉันไม่ได้โง่นะ Strange Love (2008)
I'm not stupid. ฉันไม่ได้โง่นะ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
I'm not an idiot. I know there have been other women. ฉันไม่ได้โง่นะ ฉันรู้ว่าคุณมีผู้หญิงคนอื่น There's No 'I' in Team (2008)
Uh, i'm not an idiot. ฉันไม่ได้โง่นะ Not Cancer (2008)
I mean, I'm not stupid. คือ ฉันไม่ได้โง่นะ Hello, Dexter Morgan (2009)
I'm not stupid. ฉันไม่ได้โง่นะ! Alice in Wonderland (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.4418 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม