| Look, Daddy, these are the zebras and these are the lions. | | ดูซิพ่อนี่ม้าลาย แล้วนี่ก็สิงโต 21 Grams (2003) |
| - Snipers, go to action zebra. | | - นักแม่นปืน, ปฎิบัติการ zebra. National Treasure (2004) |
| What are you, a zebra? | | เธอเป็นตัวอะไรน่ะ ม้าลายเหรอ ? The Guy Was Cool (2004) |
| When the Zebra is in the zone, leave him alone. | | แล้วก็เมื่อไรที่ม้าลายอยู่ในที่ของเขา ให้อยู่ห่างจากเขาซะ Madagascar (2005) |
| Check out the Zebra take a cannon, that's right! | | ดูที่ม้าลายนั่นสิ ที่ปืนใหญ่ เจ๋งจริงๆ! Madagascar (2005) |
| We've got a lost Zebra, probably on the way to Connecticut by now, and we're gonna need... | | น่าจะเป็นทางไป Connecticut ตอนนี้ เราต้องการ... Madagascar (2005) |
| Yeah, that's right. Zebra. Right in front of me. | | ใช่แล้วครับ ม้าลาย อยู่ตรงหน้าผมนี่เอง Madagascar (2005) |
| You know, with elephants and zebras and those performers, all those different performers. | | รู้ไหมว่า ช้าง กับ ม้าลาย และนักแสดงเหล่านั้นแตกต่างกันอย่างไร Loving Annabelle (2006) |
| What do I look like, a zebra? | | ฉันดูเหมือนอะไร ม้าลาย? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
| Two zebras. | | Two zebras. Night at the Museum (2006) |
| Uh, Code Zebra. | | รหัสซีบร้า Chuck Versus the Helicopter (2007) |
| All units, go to action zebra. | | ทุกหน่วย ปฏิบัติการซีบร้า National Treasure: Book of Secrets (2007) |