| Green Bay, Wisconsin. | | - กรีนเบย์ วิสคอนซิน Punchline (1988) |
| You ever... You ever been to Wisconsin? | | คุณเคยไปวิสคอนซินมั้ย Titanic (1997) |
| - To a fantastic place called Wisconsin. | | -ไปเมืองที่วิเศษสุดๆ ชื่อวิสคอนซิน -โอยตาย Love Actually (2003) |
| - No! Yes! Wisconsin babes, here comes Sir Colin! | | ใช่เลยวิสคอนซินจ๋า เซอร์คอลินมาแล้วววว Love Actually (2003) |
| Eleanor Ann Arroway born 25th August, 1964 De Pere, Wisconsin. | | อีลีเนอร์แอน เอโรเว เกิด 25 สิงหาคม 1964 Contact (1997) |
| You're from Wisconsin, I see. | | - คุณมาจากวิสคอนซิน Flyboys (2006) |
| There is a very large German population in Wisconsin and your name is German. | | ที่นั่นเป็นชุมชนเยอรมัน ชื่อของคุณก็เยอรมัน Flyboys (2006) |
| Lake Manitoc, Wisconsin. | | ทะเลสาปเมนิทอค ที่วิสคอนซิน Dead in the Water (2005) |
| In Wisconsin, it's Katie O'Connell. | | ใน Wisconsin, เป็น เคตี้ โอคอนเนล Chuck Versus the Cougars (2008) |
| Burnt Sienna, you're gonna be stuck in a mobile oncology truck in Pewaukee, Wisconsin. | | เบอร์น เซียน่า นายจะตกหลุมรักอยู่ในรถบ้านเคลื่อนที่ ใน มิลว็อกกี้ วิสคอนซิน Dying Changes Everything (2008) |
| Walt, you got a brain the size of Wisconsin but we're not gonna hold that against you. | | วอล นายมีมันสมอง ขนาดใหญ่เท่ากับรัฐวิสคอนซิน... ...แต่พวกเรา จะไม่ถือเอาไว้ให้นายหรอก Pilot (2008) |
| Meanwhile, in Racine, Wisconsin, after raiding the American Trust Bank, | | ขณะเดียวกันนายราซีส วิสคอนซิน หลังการบุกปล้นธนาคารอเมริกัน ทรัสต์แบงค์ Public Enemies (2009) |