| I act polite, say nothing, let him have big cancer, let my daughter be a widow. | | แม่จะทำตัวสุภาพ ไม่พูดอะไร ปล่อยให้เขาเป็นมะเร็งไป ปล่อยให้ลูกสาวตัวเองเป็นแม่ม่าย The Joy Luck Club (1993) |
| They accused her of breaking her vow as a widow and running away to marry a rich man, who already had a wife, two concubines and other children. | | พวกเขากล่าวหาแม่ที่แหกกฎความเป็นแม่ม่าย... แล้วหนีไปแต่งงานกับเศรษฐี ผู้มีภรรยาอยู่แล้ว รวมทั้งภรรยาน้อยสองคน กับลูกๆอีกหลายคน The Joy Luck Club (1993) |
| But, I tell you... if it's between you... and some poor bastard whose wife you're gonna turn into a widow... brother... you are going down. | | เเต่... ถ้าให้เลือกระหว่างคุณ กับใครที่คุณจะทำให้เมียเป็นหม้าย Heat (1995) |
| Do you think I'd make my sister a widow? | | Do you think I'd make my sister a widow? The Godfather (1972) |
| I cannot risk making her a widow just as I ask to make her a wife. | | นางจะเป็นหม้ายทันทีที่แต่งกับข้า The Man in the Iron Mask (1998) |
| A mother, a teacher, a widow. | | A mother, a teacher, a widow. Anna and the King (1999) |
| Yes, the widow... at least for a few years. Then I'll take over. | | ใช่แม่หม้ายเธอจะเป็นหม้ายอีก2-3ปี Malèna (2000) |
| Sir, it's the widow Scordia! | | ท่านครับแม่หม้ายสกอร์เดียมา Malèna (2000) |
| We now continue with the testimony of Maddalena Bonsignore, the widow Scordia, called Malena. | | ต่อไปเราจะฟังคำให้การ ของแมดดาเลน่าบอนซิญญอร่า... - แม่หม้ายสกอร์เดีย - เรียกมาเลน่าเข้ามา Malèna (2000) |
| I'm a widow. | | ฉันเป็นหม้าย... Malèna (2000) |
| He declared to have encountered the widow Scordia only twice in her home and to have had no amorous relationship considering their relationship "just a casual friendship." | | เขาบอกว่า ได้พบแม่หม้ายสกอร์เดียสองครั้ง ที่บ้านของเธอ และไม่ได้มีความสัมพันธ์ลึกซึ้งใดๆ Malèna (2000) |
| I've been in love with the widow for two years. | | ผมหลงรักเขามาตั้ง 2 ปีแล้ว Yomigaeri (2002) |