| When the six-fingered man appeared and requested a special sword, my father took the job. | | แล้ววันนึง ชายที่มีหกนิ้วก็ปรากฏตัวขึ้น และสั่งให้ตีดาบพิเศษ The Princess Bride (1987) |
| But when he played it back at home, a woman appeared on the screen and said: | | แต่พอเขาเอากลับไปเปิดที่บ้าน, มีผู้หญิงปรากฏขึ้นบนจอและพูดว่า : Ringu (1998) |
| When they stumbled on what appears to be | | เมื่อบังเอิญพบ กับสิ่งที่ปรากฏเป็น See-Through (2007) |
| And when will the results come out? | | ยิ่งกว่านั้นเวลาที่พินัยกรรมผลปรากฏ The 1st Shop of Coffee Prince (2007) |
| When this occurs, the proper course of action is to remove oneself | | ปรากฏการณ์ที่รู้จักกันในชื่อ "การเคลื่อนไปตามธรรมชาติ" จะเกิดขึ้นเมื่อไหร่ หลักสูตรสมบูรณ์ที่เปลี่ยนตัวตนคน ๆ นึง The Nanny Diaries (2007) |
| Which is why I was sort of surprised when his fiancée showed up. | | นั่นคือเหตุผลที่ว่าทำไมฉันจึงแปลกใจ เมื่อคู่มั่นเค้าปรากฏตัว Music and Lyrics (2007) |
| Blackbirds only appear when the titis are blooming. | | นกดำจะปรากฏตอนดอกเชอรี่บานเสมอ Iljimae (2008) |
| It's no coincidence the persuader showed up right when he did. | | มันคงไม่ใช่เรื่องบังเอิณที่ ไอ้เพอร์ซูเอเดอร์ปรากฏออกมาพร้อมกับมัน Legion (2009) |
| We've got the, um, victim's ear and cheek prints against the limo here, so we know what position he was in when he was killed. | | เรามี... อ่า... หูของเหยื่อ และรอยแก้ม ปรากฏอยู่ในรถลีโมตรงนี้ Dude, Where's My Groom? (2009) |
| Um, Mr. Paris' RX number will be on Mr. Slater's initial prescription when he was admitted. | | อืมม หมายเลขประจำตัวแพทย์ ในใบสั่งยาของคุณปารีส น่าจะปรากฏอยู่ใน ใบสั่งยาให้กับสเลเตอร์ ตอนที่เขาถูก รับตัวเข้าไป รพ. Grey Matters (2009) |
| It was hard for me to begin with, but it got worse when, not so coincidentally, | | ปรากฏว่า ผู้ชายทุกคนล้วนมีความคิดเหมือนกัน เพราะราวๆ ช่วงนั้นเอง And Then There Were Fewer (2010) |
| The amber probably picked up a piece of hair when it melted in the fire. | | ในอำพันบางที ยังปรากฏเส้นขนอยู่ด้วย ตอนที่มันหลอมละลายในไฟ The Witch in the Wardrobe (2010) |