| You see, I was inexorably drawn back here in pursuit of the truth behind your daughter's recent welcome into the Grayson fold, which makes your appearance... | | เห็นไม๊ผม ไม่อาจหยุดยั้งต่อการถูกดึงกลับมาที่นี่ เพื่อตามหาความจริงเบื้องหลัง การต้อนรับลูกสาวคุณ สู่ครอบครัวเกรย์สัน ซึ่งทำให้การปรากฏตัวของคุณ Forgiveness (2012) |
| Welcome to Agrabah, City of mystery, of enchantment, and the finest merchandise this side of the river Jordan, on sale today, come on down! | | ยินดีต้อนรับสู่อุคกราบาห์ นครแห่งความลี้ลับ แห่งความเคลิบเคลิ้ม และสินค้าค้าขายที่ดีที่สุดในแถบ แม่น้ำจอร์แดน เริ่มขายแล้ววันนี้ มาเลย! ดูนี่สิ! Aladdin (1992) |
| I'm afraid you've worn out your welcome, Prince Abooboo. | | ข้าเกรงว่าท่านคงจะหมดแรงแล้ว เจ้าชายอะบูบู Aladdin (1992) |
| Ladies and gentlemen, a warm Agrabah welcome for | | สุภาพบุรัษ สุภาพสตรี ชาวอะกราบาห์ทุกท่าน Aladdin (1992) |
| Please welcome Clive Healy and Rachel Marron. | | ไคล์ฟ ฮีลี่ย์กับราเชล มาร์รอนครับ The Bodyguard (1992) |
| Please welcome Mr. Tom Winston. | | ผู้มีเกียรติทุกท่าน.. โปรดให้การต้อนรับคุณทอม วินสตั้น The Bodyguard (1992) |
| Welcome, congressman. | | ขอต้อนรับท่านสมาชิกสภาผู้แทน The Bodyguard (1992) |
| Welcome home, Miss Cathy. | | ขอต้อนรับกลับบ้านค่ะ คุณแคธที Wuthering Heights (1992) |
| Wish Miss Catherine welcome like the rest of the servants. | | มาต้อนรับคุณแคทเธอรีนกลับบ้าน เหมือนกับคนรับใช้ที่เหลือหน่อย Wuthering Heights (1992) |
| Mrs. Linton has asked me to welcome you. | | คุณนายลินตันขอให้ฉัน ต้อนรับคุณ Wuthering Heights (1992) |
| And yet, you don't deserve this welcome. | | และกระนั้น เธอก็ไม่ควร ได้รับการต้อนรับอย่างนี้ Wuthering Heights (1992) |
| You're welcome. | | ยินดีครับ The Lawnmower Man (1992) |