He took the Lord's name in vain. I'm telling the Warden. | | เขาเอาชื่อของพระเจ้าในไร้สาระ ฉันบอกพัศดี The Shawshank Redemption (1994) |
The year after that, he did them all... including the Warden's. | | ปีหลังจากนั้นเขาทำพวกเขาทั้งหมด ... รวมทั้งผู้คุม The Shawshank Redemption (1994) |
All told, he blew town with better than $370, 000 of Warden Norton's money. | | ทั้งหมดบอกเขาพัดเมืองที่มีดีกว่า $ 370, 000 เงินคุมนอร์ตัน The Shawshank Redemption (1994) |
That's not my wife, Warden. | | ไม่ใช่ภรรยาผม, วอร์เดน Walk the Line (2005) |
Now, the warden he's gonna ask you to help out. | | ทีนี้พัศดี... ท่านอยากให้แกช่วยหน่อย The Longest Yard (2005) |
I think that's a real good idea, warden. We can use all the help we can get. | | ไอเดียสุดยอดครับ ทางไหนช่วยได้ก็ต้องช่วยกัน The Longest Yard (2005) |
Warden's wondering if your stay in the hotbox has changed your mind. | | พัศดีอยากรู้ว่าห้องขังแดด เปลี่ยนใจแกได้บ้างรึยัง The Longest Yard (2005) |
That's up to the warden. | | ขึ้นอยู่กับท่านพัศดีครับ The Longest Yard (2005) |
Now the warden wants to pin Caretaker's murder on me if I don't throw this game. | | ตอนนี้ พัศดีจะปรักปรำ ว่าฉันฆ่าแคร์เทคเกอร์ ถ้าฉันไม่ยอมล้มเกมนี้ The Longest Yard (2005) |
Warden Pope, can you tell me what's going to happen in the next few hours? | | พัศดีโพ๊ป บอกได้ไหมคะว่าจะเกิดอะไรบ้าง ในอีกไม่กี่ชั่วโมงข้างหน้านี้ The Rat (2006) |
In the warden's office. | | ในห้องทำงานของพัสดี English, Fitz or Percy (2005) |
You're in the warden's office after hours. | | นายอยู่ในห้องทำงานพัสดีมาชั่วโมงกว่าแล้ว English, Fitz or Percy (2005) |