return on sales | ผลตอบแทนจากยอดขาย เช่น Although return on sales (ROS) is another tool used to analyze profitability, it is perhaps a better indication of efficiency. |
in return | เป็นการตอบแทน เช่น The present is in return for your services. |
return | (vi) กลับคืน, See also: หวนกลับ, กลับมา, คืนกลับ, Syn. come back, go back |
return | (vt) ตอบ, See also: โต้ตอบ, Syn. answer, reply, retort |
return | (vt) ชดเชย, See also: ชดใช้, Syn. pay back, reimburse |
return | (vt) ให้ผล, See also: ได้ผลกำไร, Syn. earn, yield profit |
return | (vt) เลือกกลับเข้าไปอีก, Syn. elect, choose, vote in |
return | (vt) เตะลูกกลับ, See also: เตะกลับ |
return | (n) การกลับคืน, See also: การกลับมา, Syn. arrival, going back |
return | (n) ผลตอบแทน, Syn. reply, response |
return | (n) ผลกำไร, Syn. gain, income, profit |
return | (n) ลูกตีกลับ |
return | (รีเทิร์น') vi., vt., adj. กลับ, กลับมา, กลับคืน, คืน, ส่งคืน, ย้อนกลับ, โต้ตอบ, ได้ผล, ได้ผลกำไร, ชัก (อาวุธ) กลับ, ตีไพ่ n. การกลับ, การกลับคืน, การกลับมา, การคืนสู่, การตอบ, การโต้ตอบ, การโต้แย้ง, ผลลพธ์, ผลกำไร, ผลตอบ, ดอกผล, ผลการเลือกตั้ง, รายงาน, สถิติ, รายได้, รายรับ, จำนวนขาย |
return address | n. ตำบลที่อยู่ของผู้ส่ง |
returnee | (รีเทอร์'นี) n. ผู้กลับประเทศ, ทหารที่กลับประเทศ, นักเรียนที่กลับบ้าน |
carriage return | ปัดแคร่แป้นปัดแคร่ใช้ตัวย่อว่า CR ในทางคอมพิวเตอร์ ถือเป็นตัวอักขระตัวหนึ่งที่มองไม่เห็น ใช้เมื่อสิ้นสุดการพิมพ์แต่ละบรรทัด และทำให้ตัวชี้ตำแหน่ง (cursor) ลงไปอยู่เป็นตำแหน่งแรกของบรรทัดถัดลงมา โดยปกติ จะกำหนดให้กดแป้น <RETURN> หรือ <ENTER> |
return | (n) ผลกำไร, ผลกลับ, การตอบแทน, รายได้, การตอบ |
return | (vi) ตอบกลับ, กลับ, แจ้งผล, คืนสู่, ย้อนกลับ, ส่งคืน |
return | (vt) ให้ผลตอบ, ส่งคืน, ย้อนกลับ, โต้ตอบ |
return | ๑. รายงานผล๒. ผลได้ตอบแทน๓. กลับมา, ส่งคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
return address | เลขที่อยู่กลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
return air | ลมกลับ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
return commission | ค่าบำเหน็จจ่ายคืน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
return for no claim | เบี้ยประกันภัยจ่ายคืนเมื่อไม่มีการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
return gas | แก๊สไหลกลับ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
return grille | ช่องลมกลับ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
return instruction | คำสั่งกลับคืน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
Return key | แป้นขึ้นบรรทัด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
Return key | แป้นขึ้นบรรทัด [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
return flow | return flow, น้ำกลับมาใช้ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
return key | แป้นขึ้นบรรทัด, Example: แป้นที่ทำหน้าที่ระบุว่าได้สิ้นสุดการป้อนข้อมูลแต่ละบรรทัดแล้ว มีหน้าที่เหมือนแป้น enter [คอมพิวเตอร์] |
Return migration | การย้ายกลับถิ่นเดิม [TU Subject Heading] |
Return on common equity | อัตราผลตอบแทนต่อส่วนของผู้ถือหุ้นสามัญ [การบัญชี] |
Return on investment | ผลตอบแทนจากการลงทุน, Example: ผู้ลงทุนในกองทุนรวมจะได้รับผลตอบแทนใน 2 ลักษณะ ได้แก่ กำไรจากการขายหน่วยลงทุนและเงินปันผลของกองทุนรวม เงินปันผลหมายถึงส่วนแบ่งกำไรของกองทุนนั้น ๆ (ในกรณีเป็นกองทุนรวมที่มีนโยบายจ่ายเงินปันผล) ถ้าเป็นบุคคลธรรมดารับเงินปันผลจะถูกหักภาษี 10 % หรือนำมารวมคำนวณภาษีปลายปีในอัตราก้าวหน้า [ตลาดทุน] |
return period | return period, รอบการเกิดซ้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Returned Sludge | สลัดจ์สูบกลับ, Example: สลัดจ์ที่สูบกลับมาเข้าถังเติมอากาศ 1) สลัดจ์ไวงานที่ถูกสูบกลับเข้ามาผสมกับน้ำเสียที่ผ่านการตกตะกอนในขั้นปฐม ภูมิแล้ว 2) สลัดจ์ที่ถูกสูบกลับเข้ามาในถังเติมอากาศ [สิ่งแวดล้อม] |
return policy | (n, phrase) นโยบายการคืนสินค้า |
ย้อนกลับ | (v) turn back, See also: return, retrace, go back, Syn. ย้อน, ย้อนกลับไป, ย้อนกลับมา, Ant. เลยไป, Example: ผมขับรถเกือบจะถึงจุดหมายอยู่แล้ว แต่ต้องย้อนกลับบ้านเพราะลืมเอกสารสำคัญ, Thai Definition: คืนสู่ที่เดิมตามทางเดิม |
หวนคืน | (v) return, See also: come back to, Syn. หวนกลับ, Example: สถานการณ์สู้รบหวนคืนสู่ชายแดนภาคใต้อีกคำ, Thai Definition: กลับคืนสู่สภาพเดิมอีกครั้ง |
คืนจอ | (v) return to movies screen, See also: come back, Example: นางเอกตลอดกาลคืนจออีกครั้งหลังจากหลบไปเก็บตัวที่ต่างประเทศ, Thai Definition: หวนกลับมาแสดงภาพยนตร์อีกครั้ง, Notes: (ปาก) |
วกกลับ | (v) return, See also: turn back, Syn. หวนกลับ, Ant. มุ่งหน้า, เลยไป, Example: เราวกกลับเข้าธรรมศาสตร์ตรงประตูหอประชุมเล็ก เพื่อชมปืนใหญ่ที่ตั้งเรียงรายอยู่, Thai Definition: หักเลี้ยวกลับ |
หันไป | (v) return to, Syn. หันมา, Example: ทันทีที่ผมหันไป หล่อนก็รีบหลบไป, Thai Definition: เปลี่ยนทิศไปจากที่อยู่เดิม |
หกกลับ | (v) return |
หวน | (v) turn back, See also: return, Syn. หวนกลับ, กลับมา, กลับคืน, เวียน, เวียนกลับ, Example: ชาวยิวทั่วโลกพากันหวนกลับมาสู่แผ่นดินเกิดของตน, Thai Definition: เวียนกลับ |
ตีกลับ | (v) send back, See also: return, Syn. คืนกลับ, Example: พัสดุที่แม่ส่งไปให้พี่ตีกลับ เพราะไม่มีที่อยู่ตามที่จ่าไว้บนกล่อง, Thai Definition: ส่งย้อนหรือคืนกลับมาที่เดิม |
ผายผัน | (v) walk, See also: return, turn, proceed, Syn. ผันผาย, Example: เมื่อพูดจบท่านก็ผายผันออกไปจากที่นั่นอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: กลับไป, เดินไป |
ย้อน | (v) turn back, See also: return, retrace one's steps, rebound, come back, Syn. ย้อนกลับ, วกกลับ, Example: เขาย้อนเข้าไปในหมู่บ้านอีกครั้งเพราะลืมของสำคัญเอาไว้, Thai Definition: ย้อนกลับไปหรือทวนกลับไปทางเดิม |
อัตราผลตอบแทน | [attrā phon tøpthaēn] (n, exp) EN: rate of return |
เดินทางกลับ | [doēnthāng klap] (n, exp) EN: return journey FR: voyage retour [ m ] ; retour [ m ] |
ดอกผล | [døkphon] (n) EN: profit ; return ; capital gains ; produce ; fruit |
หันไป | [han pai] (v, exp) EN: return to |
หวน | [huan] (v) EN: turn back ; return FR: revenir à ; se reporter |
หวนคืน | [huan kheūn] (v, exp) EN: return ; come back to |
หวนกลับ | [huan klap] (v, exp) EN: return to ; go back ; come back ; turn to |
แก้มือ | [kaēmeū] (v) EN: ask for a return match ; get even with ; avenge ; vindicate ; take vengeance on ; revenge |
การชดเชย | [kān chotchoēi] (n, exp) EN: return ; compensation |
การคืน | [kān kheūn] (n) EN: returning ; restitution |
return | |
return | |
returns | |
returns | |
returned | |
returned | |
returnee | |
returns' | |
returns' | |
returnees |
return | |
returns | |
returned | |
returning | |
returnable |
return | (n) a coming to or returning home, Syn. homecoming |
return | (n) the occurrence of a change in direction back in the opposite direction, Syn. coming back |
return | (n) the act of going back to a prior location |
return | (n) the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property, Syn. issue, proceeds, takings, yield, payoff, take |
return | (n) a reciprocal group action, Syn. getting even, paying back |
return | (n) a tennis stroke that sends the ball back to the other player |
return | (n) (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble |
return | (v) go or come back to place, condition, or activity where one has been before |
return | (v) bring back to the point of departure, Syn. take back, bring back |
return | (v) return in kind |
Return | n. At the return of the year the king of Syria will come up against thee. 1 Kings xx. 22. [ 1913 Webster ] His personal return was most required and necessary. Shak. [ 1913 Webster ] You made my liberty your late request: I do expect return The fruit from many days of recreation is very little; but from these few hours we spend in prayer, the return is great. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]
|
Return | v. i. On their embattled ranks the waves return. Milton. [ 1913 Webster ] If they returned out of bondage, it must be into a state of freedom. Locke. [ 1913 Webster ] Dust thou art, and unto dust shalt thou return. Gen. iii. 19. [ 1913 Webster ] With the year He said, and thus the queen of heaven returned. Pope. [ 1913 Webster ] And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David. 1Kings xii. 26. [ 1913 Webster ] |
Return | v. t. Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [ 1913 Webster ] The Lord shall return thy wickedness upon thine own head. 1 Kings ii. 44. [ 1913 Webster ] If you are a malicious reader, you return upon me, that I affect to be thought more impartial than I am. Dryden. [ 1913 Webster ] And all the people answered together, . . . and Moses returned the words of the people unto the Lord. Ex. xix. 8. [ 1913 Webster ] Instead of a ship, he should levy money, and return the same to the treasurer for his majesty's use. Clarendon. [ 1913 Webster ]
|
Returnable | a. |
Returner | n. One who returns. [ 1913 Webster ] |
Returnless | a. Admitting no return. Chapman. [ 1913 Webster ] |
回来 | [回 来 / 回 來] return; come back #776 [Add to Longdo] |
回到 | [回 到] return to #1,252 [Add to Longdo] |
回去 | [回 去] return; go back #1,895 [Add to Longdo] |
返回 | [返 回] return to; come (or go) back #4,086 [Add to Longdo] |
重返 | [重 返] return (to) #8,892 [Add to Longdo] |
归还 | [归 还 / 歸 還] return; revert #10,370 [Add to Longdo] |
凯旋 | [凯 旋 / 凱 旋] return triumphant #17,883 [Add to Longdo] |
回程 | [回 程] return trip #27,837 [Add to Longdo] |
归侨 | [归 侨 / 歸 僑] returnees #28,527 [Add to Longdo] |
返航 | [返 航] return to the point of departure #29,699 [Add to Longdo] |
返る | [かえる, kaeru] TH: ย้อนกลับ EN: return |
Abgabetag { m } | return day [Add to Longdo] |
Gegenbesuch { m } | return visit [Add to Longdo] |
Gegengeschenk { n } | return present [Add to Longdo] |
Gegenleistung { f } | return service [Add to Longdo] |
Kapitalrendite { f } | return on equity [Add to Longdo] |
Revanche { f }; Rückspiel { n }; Revanchepartie { f } | return game; return match [Add to Longdo] |
Rollenbock { m } [ techn. ] | return pulley support [Add to Longdo] |
Rückkehr { f }; Ertrag { m } | bei meiner Rückkehr | ohne Rückkehr | return | on my return | non-return [Add to Longdo] |
Rückkehradresse { f } [ comp. ] | return address [Add to Longdo] |
Rückleitung { f }; Rückkanal { m }; Rückpfad { m } | return line; return duct; return path [Add to Longdo] |
Rückfahrkarte { f } | return ticket; round-trip ticket [ Am. ] [Add to Longdo] |
Rückfahrt { f } | return journey [Add to Longdo] |
Rückflug { m } | return flight [Add to Longdo] |
Rücklauftemperatur { f } | return temperature [Add to Longdo] |
Rückluft { f } | return air [Add to Longdo] |
復帰 | [ふっき, fukki] (n, vs, adj-no) (1) return; comeback; reinstatement; (2) carriage return; CR; (P) #612 [Add to Longdo] |
代わり(P);替わり(P);代り;替り | [かわり, kawari] (n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) #2,233 [Add to Longdo] |
再生 | [さいせい, saisei] (n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P) #2,530 [Add to Longdo] |
回復(P);快復;恢復 | [かいふく, kaifuku] (n, vs) (1) (回復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) (esp. 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence; (P) #2,994 [Add to Longdo] |
帰国 | [きこく, kikoku] (n, vs) return to one's country; (P) #3,110 [Add to Longdo] |
往復 | [おうふく, oufuku] (n, vs, adj-no) (col) round trip; coming and going; return ticket; (P) #3,635 [Add to Longdo] |
戻し | [もどし, modoshi] (n) returning; giving back; (P) #3,935 [Add to Longdo] |
戻る | [もどる, modoru] (v5r, vi) to turn back; to return; to go back; to recover; to rebound; (P) #4,556 [Add to Longdo] |
再現 | [さいげん, saigen] (n, vs, adj-no) reappearance; reproduction; return; revival; (P) #4,569 [Add to Longdo] |
帰還(P);饋還 | [きかん, kikan] (n, vs) (1) (帰還 only) repatriation; return; (2) (electrical) feedback; (P) #4,833 [Add to Longdo] |
ゼロ復帰記録 | [ぜろふっききろく, zerofukkikiroku] return-to-zero recording, RZ (abbr.) [Add to Longdo] |
ソフトリターン | [そふとりたーん, sofutorita-n] soft return [Add to Longdo] |
リターン | [りたーん, rita-n] return [Add to Longdo] |
リターンキー | [りたーんきー, rita-nki-] RETURN key [Add to Longdo] |
リターンパス | [りたーんぱす, rita-npasu] return path [Add to Longdo] |
リターン値 | [リターンち, rita-n chi] return value [Add to Longdo] |
改行 | [かいぎょう, kaigyou] , line feed (vs) (LF), carriage return [Add to Longdo] |
基準復帰記録 | [きじゅんふっききろく, kijunfukkikiroku] return-to-reference recording [Add to Longdo] |
帰還 | [きかん, kikan] feedback, return [Add to Longdo] |
記録変調方式 | [きろくへんちょうほうしき, kirokuhenchouhoushiki] RZ, Return-to-Zero [Add to Longdo] |