Hey, Twink. Get this man a bunk. | | เฮ้ ทวิน\หาที่นอนให้เขาที่ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
Hey, Twink, I'm gonna grab another set. Whoa! | | เฮ้ ทวิน ฉันจะใช้เครื่องชุดใหม่ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
I can't do it, Twink. | | ฉันไม่สามารถทำได้ ทวิน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
SEAN: We almost there, Twink. | | พวกเราจวนจะทำได้แล้ว ทวิน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
The deal is that we're gonna walk around, and we're gonna look at the twinkly lights, and then... | | ข้อตกลงของเราคือ เราจะเดินเที่ยวกันเรื่่อยๆ แล้วก็จะไปดูแสงไประยิบระยับกัน แลเ้วหลังจากนั้น No Strings Attached (2011) |
Maybe because you're screwing that twink trainer of yours. | | ก็เพราะว่าบางทีเธออาจจะไปฟัน ครูฝึกเกย์ของเธอไง Halloween: Part 1 (2011) |
So does Patrick because the bars are just awash in twinks with six packs in revealing outfits. | | เพราะว่าพวกบาร์ต่างๆ ก็จะประดับไฟวิบวับ แล้วก็ชุดที่ใส่เพื่อโชว์กล้ามอกเป็นมัดๆ Halloween: Part 1 (2011) |
All right, twink, | | เอาล่ะ ยอดเกย์ขมองอิ่ม Michael (2012) |
Over the crib, a mobile with twinkly little butterflies. | | ต้องมีโมบายผีเสื้อระยิบระยับอยู่เหนือเปลนี่ She Needs Me (2012) |
Twinkly butterflies. | | ผีเสื้อระยิบระยับ She Needs Me (2012) |
Who brought this twinkly man? | | ใครพาผู้ชายประกายวิ้งคนนี้มา? Deadpool (2016) |
Twinkly, but deadly. | | ประกายวิ้งแต่เอาตายนะ Deadpool (2016) |