恩に掛ける | [おんにかける, onnikakeru] (exp, v1) (See 恩に着せる) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done [Add to Longdo] |
恩に着せる | [おんにきせる, onnikiseru] (exp, v1) (See 恩に掛ける) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done [Add to Longdo] |
思い浮かぶ | [おもいうかぶ, omoiukabu] (v5b) to occur to; to remind of; to come to mind [Add to Longdo] |
吹き替える;吹き変える;吹替える;吹変える | [ふきかえる, fukikaeru] (v1, vt) (1) to dub; (2) to remint [Add to Longdo] |
釘を刺す;釘をさす;釘を差す | [くぎをさす, kugiwosasu] (exp, v5s) to give a warning; to remind (a person) of [Add to Longdo] |
話に花が咲く | [はなしにはながさく, hanashinihanagasaku] (exp, v5k) to reminisce; to engage in a lively conversation; to discuss mutual interests [Add to Longdo] |