| We said there'd been some electrical problem, a short circuit. | | เราบอกว่าอาจเกิดจากไฟช็อต The Bodyguard (1992) |
| If this was a year ago... and I said I'd get this kid out of here in 10 days, there'd be no doubt. | | ถ้านี่เป็นเมื่อปีที่แล้ว ผมบอกได้เลยว่าเด็กคนนี้ 10 วันหายแน่ไม่มีอะไรสงสัย Don Juan DeMarco (1994) |
| Yes, of course. I knew there'd be a simple explanation, George. | | ใช่สิ นึกแล้วว่าต้องเป็นอย่างนี้จอร์จ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) |
| I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me. | | นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันมันจืดชืด ซุ่มซ่ามไร้ประสบการณ์.. เเละคงไม่มีอะไรให้นินทาเกี่ยวกับฉันได้ Rebecca (1940) |
| There'd be a lot of yelling, and I don't need that anymore than you do. | | คงจะมีการตะโกนต่อว่ามากมาย ผมไม่ต้องการอะไรอย่างนั้น เช่นเดียวกับคุณ Oh, God! (1977) |
| Surely he told you there'd be other interested parties? | | เขาต้องบอกเธอแน่ๆว่า ยังมีคนสนใจอื่นๆอีก? Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) |
| - There'd be eight others left. - How do we know ? | | ปกติจะมี 10 คน ก็อาจจะมีคนเหลือที่นั่น เราจะรู้ได้ไง? The Thing (1982) |
| - I wonder if you'll find it cold up there. - D'Arnot. | | ฉันสงสัยว่าคุณจะ พบว่ามันเย็นขึ้นที่นั่น ดึอาโนท Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| I thought there'd be, like, equations and shit on the wall. | | เวรกรรมบาร์อะไรก็ไม่รู้กระจอกเป็นบ้า Good Will Hunting (1997) |
| That part about the spring? "You knew there'd always be a spring". | | ในส่วนที่เกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิต / คุณรู้ว่าตลอดเวลาจะต้องมีใบไม้ผลิ City of Angels (1998) |
| There'd be more than a thousand of us on that ship | | จะมีพวกเรากว่าพันคนบนเรือลำนั้น The Legend of 1900 (1998) |
| - There'd be no Hong Kong... | | - มันก็คงจะไม่มีเรื่องฮ่องกง... Brokedown Palace (1999) |