| It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee. | | มันถูกซื้อในร้านขายของชำเล็ก ๆ น้อย ๆ ใน Knoxville, เทนเนสซี Pulp Fiction (1994) |
| All right, Scotty, next time I see you, it'll be on Tennessee time. | | สิทธิทั้งหมดกอตติชครั้งต่อไปผมเห็นคุณก็จะได้ในเวลาที่รัฐเทนเนสซี Pulp Fiction (1994) |
| Tennessee... | | เทนเนสซี ... The Birdcage (1996) |
| It began at the Jericho Mine, Jericho City, Tennessee, in the year 1935, the day after Ma died. | | เริมต้นที่เหมืองเจอริโค เมืองเจอริโค รัฐเทนเนสซี ในปี 1935, วันนั้น หลังจากที่แม่ผมตาย The Education of Little Tree (1997) |
| Above all the churches in East Tennessee, he chose ours. | | จากโบสถ์ทั้งหมดของเทนเนสซีตะวันออก เขาเลือกโบสถ์ของเรา The Education of Little Tree (1997) |
| Johnny Cash and the Tennessee Two. | | จอห์นนี่ แคช และเทนเนสซี่ ทู Walk the Line (2005) |
| Johnny Cash and the Tennessee Three. | | จอห์นนี่ แคช และเทนเนสซี่ ทรี Walk the Line (2005) |
| Just please get away from me. I think I hear Johnny Cash and the Tennessee Three. | | ช่วยไปห่างๆ ชั้นได้มั้ย ได้ยินว่า จอห์นนี่ แคชและเทนเนสซี่ ทรี Walk the Line (2005) |
| I'm now in Memphis, Tennessee | | ตอนนี้ฉันอยู่ที่เมมฟิส เทเนสซี่ My Blueberry Nights (2007) |
| Welcome to Tennessee. | | ขอต้อนรับสู่เทนเนสซี่ Shooter (2007) |
| Memphis, Tennessee | | เมมฟิส เทนเนสซี Chapter Eight 'Villains' (2008) |
| Anyways, uh, I was checking these demons out of tennessee, | | ยังไงก็ตาม ฉันตรวจสอบจากพวกปิศาจที่อยู่นอกเทนเนสซี่ Lazarus Rising (2008) |