| We cleaned out the storehouse, the lab. There is nothing left. | | เอาละ นายไปเถอะ เดี๋ยวฉันจะรีบตามไป The Thing (1982) |
| But the storehouse is on fire! | | นี่เป็นวิธีตอบแทนบุญคุณของเธอหรอ ? ! Millennium Actress (2001) |
| I want you to the storehouse and bring me some more liquor, please. | | ฉันอยากให้เธอไปที่โกดัง และเอาเหล้ามาให้ฉันหน่อย Pan's Labyrinth (2006) |
| Maybe it's not important, but... the day they broke into the storehouse, with all those grenades and explosives, the lock itself wasn't forced. | | บางทีมันอาจไม่สำคัญ แต่... วันที่โกดังถูกปล้น มีบางอย่างที่ผิดปกติ Pan's Labyrinth (2006) |
| Ten years ago, in a storehouse of a port city, three juveniles were stabbed to death with a knife. | | 10 ปีก่อน ที่คลังเก็บของในเมืองท่า เด็กวัยรุ่น 3 คนโดนแทงด้วยมีดจนตาย Orutorosu no inu (2009) |
| Ninomiya, the guard of the storehouse then, was witness to the crime scene. | | นิโนะมิยะเป็นผู้ดูแลคลังสินค้า เป็นพยานในเหตุการณ์ฆาตกรรม Orutorosu no inu (2009) |
| Your dad and I have been thinking that maybe we could turn the storehouse into a study room for you. | | พ่อเธอกับฉันกำลังคิดกันว่า... ..เราน่าจะทำห้องเก็ยของให้เป็นห้องอ่านหนังสือสำหรับเธอนะ Confessions (2010) |
| My storehouses, my safe houses, my traditional houses. | | ทั้งบ้านที่เก็บของฉัน บ้านพักฉุกเฉิน แม้กระทั่งบ้านเดิม Out of the Frying Pan (2013) |