54 ผลลัพธ์ สำหรับ staten islan
หรือค้นหา: -staten islan-, *staten islan*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *staten islan*

WordNet (3.0)
staten island(n) a borough of New York City

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
史丹顿岛[Shǐ dān dùn dǎo, ㄕˇ ㄉㄢ ㄉㄨㄣˋ ㄉㄠˇ,     /    ] Staten Island, borough of New York City [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The dispatches indicate that General Howe has ordered 3, 000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force. Die Depeschen deuten an, dass General Howe 3.000 Mann von der Cornwallis Truppe abzog, die still und leise nach Staten Island marschierte, wo die Royal Navy über 100 Schiffe für ein Expeditionskorps aufbrachte. Against Thy Neighbor (2014)
Red's source says the map points to Burial Ridge in Staten Island. Reds Quelle sagt, die Karte weißt nach Burial Ridge auf Staten Island. The Front (No. 74) (2014)
Igrewup in StatenIsland, NewYork. Ich wuchs in Staten Island, New York auf. Staten Island Summer (2015)
StatenIsland islikeBrooklyn andNewJerseyhad ababy . Für die, die es nicht wissen, das Kind von Brooklyn und New Jersey wäre Staten Island. Staten Island Summer (2015)
Andyouknow, StatenIsland getsa badrap, but, really, it'sjustlike anyothersuburb. Staten Islands Ruf ist schlecht, aber eigentlich ist es ein stinknormaler Vorort. Staten Island Summer (2015)
isthatStatenIsland alsolookslikethis. Aber kaum einer weiß, dass Staten Island auch so aussieht. Staten Island Summer (2015)
Ihadbeenperfectly contenttoleave StatenIslandforever. Bis zu diesem Augenblick hatte ich kein Problem damit, Staten Island zu verlassen. Staten Island Summer (2015)
Shewastheundisputed QueenofStatenIsland. Sie war zweifelsohne die Königin von Staten Island. Staten Island Summer (2015)
For Staten Island. Für Staten Island. Staten Island Summer (2015)
Now, this is what we call, in Staten Island, shopping. So etwas nennen wir in Staten Island "Shopping". Staten Island Summer (2015)
You can't leave. You're the Queen of Staten Island. Du bist die Königin von Staten Island. Staten Island Summer (2015)
Oh, you're in Staten Island, sugar. - Du bist in Staten Island, Süße. Trainwreck (2015)
What, is the Staten Island Glee Club doing a late show? Gibt's etwa im Staten Island Glee Club eine Spätvorstellung? Hello, My Name Is Doris (2015)
I live on Staten Island right near the ferry. Auf Staten Island. Direkt neben der Fähre. Hello, My Name Is Doris (2015)
- Staten Island? - Staten Island? Hello, My Name Is Doris (2015)
You guys, you guys, we should all leave Williamsburg in a giant bus... and move to Staten Island. Leute, Leute, wir sollten Williamsburg in einem riesigen Bus verlassen... und nach Staten Island ziehen. Hello, My Name Is Doris (2015)
Staten Island Industrial Complex. Staten Island Industriegelände. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
We found him in a warehouse on Staten Island tied to a chair. Wir fanden ihn an einen Stuhl gefesselt, in einem Lager auf Staten Island. The One That Got Away (2015)
We're gonna take back Staten Island one block at a time. Wir holen uns Staten Island Straße um Straße zurück. Fort Defiance (2015)
- What's your business on Staten Island? - Was wollen Sie auf Staten Island? Fort Defiance (2015)
Staten Island is a plague-free zone. Staten Island eine seuchenfreie Zone ist. Fort Defiance (2015)
This is Staten Island. Das ist Staten Island. Fort Defiance (2015)
She's kicking ass out there in Staten Island. Sie haut in Staten Island rein. Fort Defiance (2015)
- Staten Island is a plague-free zone. Staten Island ist eine seuchenfreie Zone. Fort Defiance (2015)
You hear about that councilwoman out in Staten Island? Haben Sie von der Stadträtin auf Staten Island gehört? Fort Defiance (2015)
As of 9:00 a.m. this morning, Staten Island is a plague-free zone. Seit 9:00 Uhr heute Morgen ist Staten Island eine seuchenfreie Zone. The Silver Angel (2015)
A firefighter who lives on Staten Island? Ein Feuerwehrmann, der auf Staten Island lebt. The Silver Angel (2015)
"Welcome to Staten Island." Willkommen auf Staten Island. The Silver Angel (2015)
We're gonna take back Staten Island one block at a time. Wir holen uns Staten Island Straße um Straße zurück. Quick and Painless (2015)
Staten Island is a plague-free zone. Staten Island ist eine seuchenfreie Zone. Quick and Painless (2015)
We're gonna take back Staten Island one block at a time, flush these things out and blow their goddamn heads off. Wir holen uns Staten Island Straße um Straße zurück. Wir treiben die Dinger raus und blasen ihnen den Kopf weg. By Any Means (2015)
I have a police boat that can take you back to Staten Island. Ein Polizeiboot kann Sie zurück nach Staten Island bringen. Battle for Red Hook (2015)
Staten Island, the abandoned brewery? Staten Island, die leerstehende Brauerei? Patient X (2015)
- on Staten Island. - auf Staten Island. Patient X (2015)
Shot to death on Staten Island last July. Erschossen im Juli letzten Jahres auf Staten Island. Under My Skin (2015)
She's his sister. Explains how a creep from Staten Island can partner up with a surgeon in Brazil. Erklärt, wie Abschaum aus Staten Island mit einem Chirurgen aus Brasilien Partner wird. Under My Skin (2015)
No luck on Staten Island? Kein Glück auf Staten Island? Absconded (2015)
"And the truffle-infused gnocchi was the star dish at this up-and-comer that will please the pickiest of Brooklynites and the less discerning Staten Islander." "Die Trüffel-Gnocchi sind das Star-Gericht dieses neuen Restaurants. Es wird sowohl pingeligen Brooklynern als auch schlichten Staten Islandern munden." The Shot (2015)
All to disguise the murder of a plumber from Staten Island. Alles, um den Mord an einem Klempner aus Staten Island zu verschleiern. The Cost of Doing Business (2015)
Because I can get you to Staten Island much faster. Weil ich dich sehr viel schneller nach Staten Island bringen kann. The Cost of Doing Business (2015)
As I said, we literally flew to and from Staten Island, and there was never an idle moment to bring you into the fold. Wie ich sagte, wir sind buchstäblich nach Staten Island geflogen und zurück, und es gaben keinen freien Moment, um dich miteinzubeziehen. The Cost of Doing Business (2015)
That his burnt body had been found in a Staten Island landfill. Dass seine Leiche auf 'ner Müllhalde in Staten Island gefunden worden war. The Accountant (2016)
In Inwood, growing up, the only boating we ever did was the Staten Island Ferry. Aufgewachsen in Inwood war die einzige Bootsfahrt, die wir je machten, auf der Staten Island-Fähre. Pilot (2016)
I'm not schlepping to Staten Island in the middle of the goddamn night. Ich lege nicht mitten in der Nacht den weiten Weg nach Staten Island zurück. The Figgis Agency (2016)
So is Staten Island, Red Hook, parts of Queens near the shore. Ebenso wie Staten Island, Red Hook, Teile von Queens, nahe der Küste. New York Strong (2016)
Now that we're holding Staten Island... Jetzt, wo wir Staten Island kontrollieren... Gone But Not Forgotten (2016)
Staten Island, two other checkpoints. Staten Island und zwei weitere Checkpoints. Gone But Not Forgotten (2016)
I'm to meet Detective Dunning on Staten Island in one hour. Ich treffe Detective Dunning in einer Stunde auf Staten Island. A View with a Room (2016)
We just picked one up at Staten Island who fits the description of the shooter and he's been working on a mountain lion. Wir haben auf Staten Island gerade einen eingesammelt, der auf die Beschreibung des Schützen passt und der an einem Berglöwen gearbeitet hat. Turn It Upside Down (2016)
Our chemical plant on Staten Island has passed every onsite inspection. Unsere Chemiefabrik auf Staten Island hat jede Inspektion bestanden. Under Leaf Pluck Lotus (2017)

WordNet (3.0)
staten island(n) a borough of New York City

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
史丹顿岛[Shǐ dān dùn dǎo, ㄕˇ ㄉㄢ ㄉㄨㄣˋ ㄉㄠˇ,     /    ] Staten Island, borough of New York City [Add to Longdo]

Time: 0.0414 seconds, cache age: 1.506 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/