In addition, we bring you a special announcement from Channel 4, station manager James Wallace. | | ก้อหนูบอกแล้วหนิว่าพวกหนูกลับกันเองได้ ทำไรกันน่ะ ยังไม่ไปกันอีก Hero (1992) |
The Nuke Masters special edition! | | นุ๊ค มาสเตอร์ ฉบับพิเศษ The Lawnmower Man (1992) |
These special shoes aren't very effective. | | ไอ้รองเท้าพิเศษนี่ ไม่เห็นได้เรื่องเลย Cool Runnings (1993) |
Every night, I made Huang Tai Tai's special soup, good for mother-in-laws. | | ทุกๆคืน ฉันจะทำซุปพิเศษให้ฮวงไท่ไท่ ดีสำหรับแม่ผัว The Joy Luck Club (1993) |
As is the Chinese cook's custom, my mother always insults her own cooking, but only with the dishes she serves with special pride. | | เหมือนกับเป็นลูกค้าในร้านอาหารจีน แม่ของฉันมักจะถล่มตัว เรื่องฝีมือทำอาหารของเธอเสมอ เฉพาะกับอาหารจานที่ เธอมีความภูมิใจเสนอเป็นพิเศษ The Joy Luck Club (1993) |
You know, like paying the household bills, buying him special gifts that showed my love. | | อย่างพบเรื่องการจ่ายค่าไฟ ค่าน้ำ + ซื้อของขวัญพิเศษที่แสดงความรักของฉันให้กับเขา The Joy Luck Club (1993) |
But anything that you want, any special things that you need, you let me know. | | แต่ทุกสิ่งที่คุณต้องการ อะไรที่พิเศษ อะไรที่คุณต้องการ ก็บอกให้ผมรู้นะ The Joy Luck Club (1993) |
Won't you please make way for a very special guy | | คุณช่วยหลีกทางให้กับสุภาพบุรุษท่านนี้หน่อยได้มั้ย The Nightmare Before Christmas (1993) |
That special kind of feeling in Christmasland | | ความรู้สึกที่พิเศษในเมืองแห่งคริสมาสต์ The Nightmare Before Christmas (1993) |
Patience, everyone. Jack has a special job for each of you. | | อดทนหน่อย ทุกท่าน / แจ๊คมีงานพิเศษให้พวกคุณทำ The Nightmare Before Christmas (1993) |
Perhaps he'll make his special brew | | บางทีเขาอาจจะทำสตูว์สูตรพิเศษของเขา The Nightmare Before Christmas (1993) |
I have a special present for you anyway. There you go, sonny. | | ฉันมีของขวัญให้เธอหละ จะไปไหนหละลูก The Nightmare Before Christmas (1993) |