| Hey, my name's Paul, and this shit's between y'all. | | สวัสดีชื่อของฉันพอลและอึนี้ระหว่าง y'all Pulp Fiction (1994) |
| - I was washin' 'em. This shit's hard to get off. | | - ผม washin " em อึของนี้ยากที่จะได้รับการออก Pulp Fiction (1994) |
| When Kramer hears about this, the shit's going to hit the fan. | | เมื่อเครมเมอร์รู้เรื่องนี้ มันจะต้องแพร่สะพัดแน่ Airplane! (1980) |
| Know what this shit's about? | | เกิดจากอะไรรู้มั้ย Casualties of War (1989) |
| - Shit's happening. | | - ได้ยินว่ามีเรื่องมันๆ Casualties of War (1989) |
| The television and the newspapers. All the shit's out there. | | ออกข่าวทั้งทีวี หนังสือพิมพ์ เต็มไปหมด Goodfellas (1990) |
| Charlie, this shit´s depressing the shit out of me. lt´s makin´ me sad. | | เพลงบ้าๆ นี่ทำฉันหดหู่ อยากลาตาย Nothing to Lose (1997) |
| This shit's tight, alittle dirty but fuck it, know what I'm saying? | | แต่แม่งแคบ สกปรก แต่แม่งรู้ปะชั้นจะพูดอะไร Ken Park (2002) |
| This shit's all the rage. You take two of these, you go straight to heaven. | | เพื่อให้อัฟเร็วๆเธออัดไป 2 เม็ด แล้วเธอก็ตรงไปขึ้นสวรรค์เลย 21 Grams (2003) |
| David, the shit's going down outside these walls. We gotta cover it. | | เดวิด มีเรื่องใหญ่อยู่ข้างนอกกำแพง เราต้องไปถ่ายนะ Hotel Rwanda (2004) |
| Man, the shit's stuck. | | อา อา โอว... สัตว์ แม่งติดโว้ย American Pie Presents: Band Camp (2005) |
| Hey, look, I come home here yesterday, and your shit's all over the house! | | นี่ ฉันกลับบ้านมาเมื่อวานนี้ ก็เจอข้าวของระเกะระกะที่แกทำไว้ Alpha Dog (2006) |