| But when the sheik's yacht went down, well... they managed to write us a really beautiful good-bye note... that was found floating in a champagne bottle amongst the debris. | | แต่ตอนเรือยอร์ชของท่านล่ม... ...พ่อแม่เขียน จดหมายอำลาอย่างซาบซื้ง... ...มีคนเจอมันลอยอยู่ ในขวดแชมเปญท่ามกลางทะเล Jumanji (1995) |
| Any information your father could provide about the sheik's financial holdings would be valuable intel. | | ถ้าพ่อคุณสามารถให้ข้อมูล เกี่ยวกับสถานะทางการเงินของชีคได้ ก็จะเป็นประโยชน์กับเรามาก Chuck Versus the DeLorean (2008) |
| My dad will turn up somewhere, but, uh, I guess the real crime is that we didn't get to freeze the sheik's accounts. | | พ่อฉันคงไปโผล่หัวตามที่ต่างๆต่อ แต่, อา, ฉันว่า สิ่งที่แย่ที่สุด คือพวกเราไม่สามารถ ระงับใช้บัญชีของชีคได้ Chuck Versus the DeLorean (2008) |
| - put the sheik's money in your account? | | ต้องเอาเงินของชีคใส่ไว้ในบัญชีคุณด้วย? Chuck Versus the DeLorean (2008) |
| The sheik's account number. Hmm. | | เลขบัญชีของชีค อืมม Chuck Versus the DeLorean (2008) |
| Thanks to your efforts, we were able to freeze nearly a billion dollars of the sheik's foreign accounts. | | ขอบคุณสำหรับความพยายาม เราสามารถระงับ บัญชีต่างประเทศที่มีเงินเกือบ 1 พันล้านดอลล่า ของชีคได้แล้ว Chuck Versus the DeLorean (2008) |
| Carl, I come all the way down here, the sheik's not even here? | | คาร์ลผมลงมาที่นี่ ชีคยังไม่มาอีกหรือ American Hustle (2013) |
| Take the sheik's money, you see? | | เพื่อจะหลอกเอาเงินจากชีค American Hustle (2013) |
| ...under the sheik's name. | | - หา ในชื่อของชีค American Hustle (2013) |
| $2 million under the sheik's name in a Chase account that we control. | | 2 ล้าน ในบัญชีชื่อของชีค ที่เราควบคุม American Hustle (2013) |
| Did you tell him that you were working with me? That I'm the sheik's associate? | | แล้วนายไม่บอกเหรอว่า ฉันเป็นผู้ช่วยชีค American Hustle (2013) |
| The sheik's very excited. | | - ขอบคุณ - ชีคต้องตี่นเต้นมากๆ American Hustle (2013) |