15 Results for run out of steam
/รั้น อาว ถึ อะ ฝึ สึ ตีม/     /rˈʌn ˈaʊt ˈʌv stˈiːm/
หรือค้นหา: -run out of steam-, *run out of steam*

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
run out of steam(idm) เลิกสนใจ, See also: ไม่พยายามต่อ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The pack will run out of steam in exactly three, two, one... ในอีก.. สาม.. สอง.. Around the World in 80 Days (2004)
She's running with a kite. She's running out of steam. เธอกำลังวิ่งไป เธอวิ่งจนหมดแรง Alvin and the Chipmunks (2007)
"THE FIRST FEW HOURS ARE THE BEST. NOBODY'S RUN OUT OF STEAM YET." มันกำลังทำอะไรเธออยู่หละตอนนี้? Soul Mates (2009)
- * give me some rope, time in a tree * * give me the hope to run out of steam * * somebody said we could be here * * we could roped up, tied up, dead in a year * - * give me some rope, time in a tree * * give me the hope to run out of steam * * somebody said we could be here * Introduction to Film (2009)
Two packs a day. * give me some rope, time in a tree Give me the hope to run out of steam 2 กระดองต่อวันเชียวนะ พวกคุณให้ผมไปหยิบที่เปิดกระป๋องก่อนสิ The Psychology of Letting Go (2010)
How come he gets a front stinger? ♪ Give me some rope, time in a tree ♪ give me the hope to run out of steam ทำไมเขาถึงได้ใส่ชุด ที่มีเหล็กไนข้างหน้า? นายว่าผึ้งกินน้ำผึ้งตัวเองรึเปล่า? Celebrity Pharmacology 212 (2011)
What I do have is a prepared statement. ♪ Give me some rope, time in a tree give me the hope to run out of steam somebody said we could be here we could be roped up, tied up, dead in a year I can't count the reasons I should stay one by one they all just fade away ฉันเตรียมคำแถลงการณ์ไว้แล้วด้วย "และสุดท้ายนี้" Early 21st Century Romanticism (2011)
Just ten bucks an hour. d Give me some rope, time in a tree d d give me the hope to run out of steam d d somebody said we could be here d d we could be roped up, tied up, dead in a year d d I can't count the reasons I should stay d d one by one they all just fade away d แค่ 10 เหรียญต่อชั่วโมงเท่านั้น นายลงคลาสนี้ด้วยเหรอ? Competitive Wine Tasting (2011)
We'll see you when we see you." Don't tell the monkey I'm living here. * Give me some rope, tie me to a tree * * give me the hope to run out of steam * * somebody said we could be here * * we could be roped up, tied up, dead in a year * "ไว้เจอกันเมื่อพวกเราเจอคุณ" อย่าบอกเจ้าลิงว่า ฉันอาศัยอยู่ในนี้นะ โอ้ สตาร์เบิร์น พอดีฉันเห็นเธอเพิ่มกิ้งก่า Biology 101 (2011)
Eh, I'll loop around. # Give me some rope, time in a tree # # give me the hope to run out of steam # # somebody said we could be here # # we could be roped up, tied up, dead in a year # # I can't count the reasons I should stay # # one by one they all just fade away # เดี๋ยวฉันอ้อมไปก็ได้ เอาล่ะ เรามาซ้อม Mama Jama นี้กันดีกว่า Documentary Filmmaking: Redux (2011)
Who are these people? ♪ Give me some rope, tie me to a tree ♪ ♪ give me the hope to run out of steam คนพวกนี้ใคร? สวัสดีค่ะ ศาสตราจารย์เคน Competitive Ecology (2011)
Yes. ♪ Give me some rope, time in a tree ♪ ♪ give me the hope to run out of steam ใช่ มาทำให้ปาร์ตี้นี้ เร็ว แรง ทะลุนรก Horror Fiction in Seven Spooky Steps (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
run out of steamI see to have run out of steam this term.

EDICT JP-EN Dictionary
息が切れる[いきがきれる, ikigakireru] (exp, v1) (1) to run out of breath; to be short of breath; to lose one's breath; (2) to run out of steam; to be unable to continue; to collapse; (3) to die [Add to Longdo]

Time: 0.0112 seconds, cache age: 11.345 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/