| - You know that joint, Rita's, down by the marina? | | นายรู้จักร้าน ริต้า ตรงจุดจอดเรือไหม The Marine (2006) |
| A vehicle matching that description was just seen... five miles north of Rita's Marina, heading southbound... on Route 16. | | เป็นรถบรรทุกสำหรับลากจูง มีรายงานว่าพบห่างออกไปทางเหนือ... ท่าเทียบเรือริต้า 5 ไมล์ กำลังมุ่งไปทางใต้... ตามถนนสาย 16. The Marine (2006) |
| Right now, all I can think about is the smell of Rita's kitchen. | | ตอนนี้ คิดออกแต่กลิ่นในห้องครัวของริต้า It's Alive! (2007) |
| Do not ever go to Rita's house again. | | อย่าได้ไปบ้านริต้าอีก The British Invasion (2007) |
| Thought you were staying at rita's. | | คิดว่าจะค้างบ้านริต้าซะอีก An Inconvenient Lie (2007) |
| Dexter, jesus, you're supposed to be at rita's! | | เด็กซ์เตอร์ เธอควรจะอยู่ที่บ้านริต้านี่ โทษที See-Through (2007) |
| Rita's mom found out i'm in recovery. | | แม่ริต้ารู้ว่าผมกำลังเลิกยา The Dark Defender (2007) |
| I fell asleep before you got home last night. Were you at Rita's? | | ฉันหลับไปก่อนพี่กลับเมื่อคืน พี่อยู่บ้านริต้าเหรอ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| - Rita's ex-Husband shot heroin. | | - สามีเก่าริต้า ฉีดเฮโรอีน Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| Rita's your little baby. | | ริต้าเป็นลูกสาวตัวน้อยของคุณ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| Rita's sweet, very Martha Stewart. | | ริต้าน่ารักมาก อย่างกับมาร์ธา สตวร์จ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| Can you imagine Rita's face if I told her you and I spent the night together in a hotel? | | ลองนึกภาพหน้าริต้าสิ ถ้าฉันบอกเขาว่าคุณกับฉัน ค้างคืนที่โรงแรมด้วยกัน Dex, Lies, and Videotape (2007) |