| Yeah, she's resting up in the ladies' room. I'll, uh, i'll get her. | | พร้อมแล้ว เธออยู่ในห้องน้ำน่ะ ผม เอ่อ ผมจะไปเรียกเธอเอง Fever (2007) |
| All right? Rest up. | | พักผ่อน Cassandra's Dream (2007) |
| Okay. Rest up and hopefully you'll feel better for lunch tomorrow. | | โอเค พักผ่อนนะหวังว่าลูกจะรู้สึกดีขึ้น สำหรับมื้อเที่ยงพรุ่งนี้นะจ้ะ P2 (2007) |
| You rest up. We'll be bringing you up soon. | | โอเค Rise Up (2008) |
| Rest up. | | พักได้ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) |
| You gotta rest up a while. | | นายต้องพักรักษาตัว Public Enemies (2009) |
| You're supposed to be taking another three weeks, really resting up. | | เธอควรจะต้องพักเอาแรงอีก 3 อาทิตย์ I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009) |
| Go rest up. | | ตอนนี้ไปพักซะ Batman: Under the Red Hood (2010) |
| Hey, buddy, rest up. All right? | | เฮ้ย นอนเผื่อด้วยนะเพื่อน! Melbourne (2010) |
| Rest up, boys. | | พักผ่อนได้แล้วนะ Peleliu Airfield (2010) |
| Okay, okay, well, he, uh, did just get shot in the leg, and is resting up, so he probably won't be available. | | ได้ ได้ เขาเพิ่งถูกยิงที่ขา และกำลังพักฟื้นอยู่ ผมคิดว่าเขาอาจจะไม่ว่าง Chuck Versus the Coup d'Etat (2010) |
| Rest up. | | พักผ่อนเยอะๆ The Fugitive: Plan B (2010) |