I gave Daniels to S.H.I.E.L.D. to rehabilitate him. | | S.H.I.E.L.D. sollte ihn rehabilitieren. The Only Light in the Darkness (2014) |
I won't be able to come back from that. | | Davon werde ich mich nicht rehabilitieren können. And the New Lease on Life (2014) |
That's why I'm trying like hell to get you exonerated, but if you don't lay low and keep this from getting out of control... It's already out of control, Agent Knox. | | Deswegen versuche ich, Sie zu rehabilitieren, aber Sie müssen stillhalten, damit nicht alles außer Kontrolle... Ever After (2014) |
You know, he made it pretty clear if things didn't work out here, he might not be able to clear my name. | | Aber Knox wird es sein. Er sagte, wenn das hier nicht funktioniert, könne er mich nicht rehabilitieren. Ever After (2014) |
Trying like hell to get you exonerated, but if you don't lay low... | | Ich versuche, Sie zu rehabilitieren. Operation Fake Date (2014) |
But exonerating a fugitive on the run? They'll get too much heat. I got to go back? | | Aber sie können keinen Flüchtling rehabilitieren. Operation Fake Date (2014) |
If we wanted to kill you, why would we have got you exonerated? | | Wieso hätten wir sie dann rehabilitieren sollen? Déjà Vu (2014) |
By turning evidence on Fisk, you can set things right. | | Mit Beweisen gegen Fisk könnten Sie sich rehabilitieren. Daredevil (2015) |
I thought the whole plan was to rehabilitate them and set them free. | | Ich dachte, der ganze Plan bestand darin, sie zu rehabilitieren und freizulassen. Rogue Air (2015) |
- Vindicate my sister! | | -Rehabilitieren Sie meine Schwester! Flowers (2015) |
They've received evidence They say will vindicate frank irving, so... | | Sie haben Beweise, die Frank Irving rehabilitieren werden. Pittura Infamante (2015) |
Now, are you ready to redeem yourself? | | Willst du dich rehabilitieren? Ant-Man (2015) |
I can rehabilitate myself. | | - Das ist ein Fehler. Ich kann mich selbst rehabilitieren. Our Man in Damascus (2015) |
I believe that Ms. Keen was there in an effort to clear her name. | | Ich glaube, dass Ms. Keen dort war, um ihren Namen zu rehabilitieren. Arioch Cain (No. 50) (2015) |
Perhaps she can also be redeemed. | | Vielleicht kann sie sich rehabilitieren. Underworld: Blood Wars (2016) |
Right now, we are trying to set something up that will allow Skip to show his rehabilitation and for him to contribute to society. | | Im Moment, versuchen wir etwas zu unternehmen, das Skip erlaubt, sich zu rehabilitieren und sich für die Gesellschaft einzubringen. Pilot (2016) |
I got all turned around in Boston, and I come here to relax and rehabilitate, and you're here to babysit me. | | Boston nahm mich in die Mangel und ich komme hierher, um zu entspannen und mich zu rehabilitieren, und du sollst mich babysitten. Christine (2016) |
God, you are so hell bent on clearing your pal Wilkes. I think your emotions are clouding your judgment. | | Sie wollen so dringend Ihren Freund Wilkes rehabilitieren, dass es Ihre Gefühle Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigt. Better Angels (2016) |
He fought like a man desperate to redeem himself, or to die. | | Er kämpfte wie ein Mann, der sich rehabilitieren oder sonst sterben wollte. This World Is Our Hell (2016) |
Well, at least I used to be. | | Ich war zumindest mal Arzt. Du wirst wieder Arzt sein, wenn wir dich rehabilitieren. Point of No Return (2016) |
Whatever our future holds, it starts with doing whatever we got to do to clear my name and stop this threat. | | Was immer uns die Zukunft bringt, erst mal müssen wir mich rehabilitieren und die Gefahr abwenden. Means to an End (2016) |
You're gonna have to give him an answer sooner or later. Yeah, okay, maybe after we help Vincent not get exposed. Then find out who's after him. | | Ja, aber erst helfen wir Vincent, damit er nicht auffliegt, finden den Verfolger, helfen Cat, ihn zu rehabilitieren. Means to an End (2016) |
If by some miracle he's managed to stay alive, you may yet have a chance to redeem yourself. | | Falls er wie durch ein Wunder überlebt hätte, hättet Ihr eine Chance, Euch zu rehabilitieren. Wollen wir? Little Brother War (2016) |
What exactly am I rehabilitating, Agent Schmidt? | | Was gibt es bei mir zu rehabilitieren, Agent Schmidt? Revelations (2003) |
so that they can reenter civil society when they get out. | | Während sie dort sind, tun wir nichts oder wenig, um sie zu rehabilitieren, damit sie danach wieder Teil der Gesellschaft werden. 13th (2016) |
You really are fighting to rehabilitate your image, aren't you? | | Du kämpfst wirklich dafür, dein Image zu rehabilitieren, nicht wahr? Borrowed Time (2016) |
Or rehabilitate me. | | - Vielleicht. Oder mich rehabilitieren. Running Wild (2017) |
Maybe you can research what happened here and clear our parents' names. | | Du könntest nachlesen, was geschah und unsere Eltern rehabilitieren. The Miserable Mill: Part One (2017) |
Is the goal to rehabilitate these women, or line the pockets of MCC's shareholders? | | Wollen wir diese Frauen rehabilitieren oder MCC die Taschen füllen? The Reverse Midas Touch (2017) |
Well, ultimately, economically, if they can rehabilitate those soldiers, then everyone wanted to get back on making automobiles and go back to work and buy houses and bring about the great American miracle, which was, ultimately, the baby boom. | | Es war auch wirtschaftlich sinnvoll, diese Soldaten zu rehabilitieren, denn dann würden daheim alle wieder Autos bauen, zurück zur Arbeit gehen und Häuser bauen wollen. So würden alle zum amerikanischen Wunder beitragen, das man später als Babyboom bezeichnete. The Price of Victory (2017) |
You have 48 hours. | | Sie haben 48 Stunden, um sich zu rehabilitieren. Fanfan la Tulipe (1952) |
He'll be back to redeem himself. | | Er kommt zurück um sich selbst zu rehabilitieren. Dragon Wars: D-War (2007) |
I don't expect this apology to wash away my sins... but I hope that it will, in some way, reestablish me... as a senator in the eyes of my colleagues... rather than as the flannel-mouthed old curmudgeon... I seem to have become in my waning years, and so much for that. | | Ich erwarte nicht, dass mich das von meinen Sünden reinwäscht, aber ich hoffe, dass ich mich dadurch irgendwie in den Augen meiner Kollegen rehabilitieren kann, damit ich nicht weiter als dergroßmäulige Miesepeterdastehe, zu dem ich anscheinend im Alter geworden bin. Advise & Consent (1962) |
I wanna do something big so they'll take me back. | | Ich will mich rehabilitieren, damit ich zurück kann. Branded to Kill (1967) |
A beam we hoped might rehabilitate incorrigibles. | | Ein Strahl, von dem wir hofften, er würde unverbesserliche Fälle rehabilitieren. Dagger of the Mind (1966) |
Well... Otherwise he will kill you just to rehabilitate his name. | | Er wird aber die Yagyus töten, um mit seinem Sohn den Klan zu rehabilitieren. Lone Wolf and Cub: Baby Cart at the River Styx (1972) |
Redeem ourselves... become new people. | | Uns rehabilitieren, neue Menschen werden. Riding Alone for Thousands of Miles (2005) |
Don't you know they're trying to rehabilitate you here? | | Weißt du nicht, dass sie dich hier rehabilitieren? Shaft's Big Score! (1972) |
There I'll kill Retsudo Yagyu, and rehabilitate the name of Ogami. | | Dort töte ich Retsudo Yagyu, um das Haus Ogami zu rehabilitieren. Kozure ôkami (1973) |
You became an assasin to rehabilitate your clan. | | Ihr wurdet zum Mörder, um Euren Klan zu rehabilitieren. Kozure ôkami (1973) |
Once there, I must slay Retsudo Yagyu to restore our name. | | Dort töte ich Retsudo Yagyu, um das Haus Ogami zu rehabilitieren. Lone Wolf and Cub: White Heaven in Hell (1974) |
After you fell victim to their ruse, they say you chose to become an assassin to get revenge. | | Ihr wurdet zum Mörder, um Euren Klan zu rehabilitieren. Lone Wolf and Cub: White Heaven in Hell (1974) |
And return me from my exile. Restore me to my position. | | Ich glaubte, du holst mich zurück und würdest mich rehabilitieren. Shaolin Traitor (1977) |
Capture 'em and rehabilitate 'em? | | Sie fangen und rehabilitieren? Annie Hall (1977) |
And everybody for Philippe Dubaye. You are saving a whole gang of villains to avenge a fop. | | - Sie sind im Begriff... eine Bande von Strolchen zu retten, um einen Lumpen zu rehabilitieren. Death of a Corrupt Man (1977) |
Then I'll get Meng Er Da to clear my name. | | Danach muss Meng Er Da mich rehabilitieren. The Kung Fu Instructor (1979) |
The prisons habe giben up hope of rehabilitating you. | | In Gefängnissen kann man Sie nicht rehabilitieren. No Escape (1994) |
He might be rehabilitated. | | Er könnte sich rehabilitieren. Powers, Principalities, Thrones and Dominions (1997) |
Chance to redeem yourself. | | Es ist Zeit, dass Sie sich wieder rehabilitieren. Moving the Chains (2010) |
I was going to atone for my sins. I was going to redeem myself in Lisa's eyes, I was going to martyr myself to save thousands of innocent people. | | Ich wollte mich in Lisas Augen rehabilitieren, ich wollte mich opfern, um Tausende Unschuldige zu retten. Brother's Keeper (1983) |