Dude, I knew it's gonna be big, but I didn't know it's gonna be the fucken prototype cannon! | | ผมรู้ว่ามันจะต้องใหญ่มาก แต่ผมไม่รู้ว่ามันจะใหญ่ขนาดนี้ The Jackal (1997) |
It kicks ass. Is this thing a prototype, or what? | | เจ๋งไปเลย มันเป็นต้นแบบใช่มั้ยเนี่ยคุณ The Jackal (1997) |
We have 12 prototype MetaFlesh Game-Pods. | | เรามีต้นแบบ เมทาเฟลช เกม-พอดส์ 12 ชิ้น eXistenZ (1999) |
Well, you're the prototype gadget, gadget. | | คุณเป็นหุ่นรุ่นตัวอย่าง แก็ดเจ็ท Inspector Gadget 2 (2003) |
That was the prototype. | | มันเป็นของต้นแบบ. Fantastic Four (2005) |
-The Skyfleet S570 prototype. | | -เครื่องต้นแบบของสกายฟลีตต์ S570 Casino Royale (2006) |
His target is the Skyfleet prototype. | | เป้าหมายของเขาคือ เครื่องบินต้นแบบของสกายฟลีตต์ Casino Royale (2006) |
With their prototype destroyed, the company would be near bankruptcy. | | หากเครื่องบินต้นแบบลำนั้นถูกทำลาย บริษัทนี้คงเกือบล้มละลายเป็นแน่ Casino Royale (2006) |
Now, governor, this is a prototype of a revolutionary new system in security devices. | | ท่านผู้ตรวจการ นี่คือต้นแบบ... ...ของการปฎิวัติ ของระบบรักษาความปลอดภัย Bandidas (2006) |
EcoField introduced a prototype electric engine at the techno conference. | | เอโคฟิลด์เปิดตัวต้นแบบเครื่องยนต์พลังไฟฟ้า ในการประชุมเทคโนโลยี Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005) |
It's a prototype, but I should be fine. | | นี่เป็นหุ่นต้นแบบ แต่ชั้นยังใช้ได้ Appleseed Ex Machina (2007) |
No, I checked that twice before you got in-- and the next time you ask us to test a prototype, it'd be nice if your directional gyro didn't spin like a top | | ผมตรวจเชคอีกครั้งแล้วนะก่อนที่คุณจะใช้งาน ครั้งหน้า ถ้าคุณอยากให้พวกเราทดสอบอุปกรณ์ตัวอย่าง คงจะดีมาก ถ้าอุปกรณ์นำทางของคุณไม่หมุนคว้างอย่างนั้น The Right Stuff (2007) |