| I think in the U.S. we place about $12 billion of media time. | | ฉันคิดว่าในสหรัฐฯ เราซื้อเวลาโฆษณา ถึง 12 พันล้านดอลลาร์ The Corporation (2003) |
| About this place, about your dad. | | เกียวกับที่แห่งนี้_BAR_ พ่อของฉัน Legion (2010) |
| All right, what is what's this place about, Ray? | | เอาละ, อะไรคือ อะไรคือเรื่องนี้, เรย์ Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011) |
| Well, I started this place about two years ago with one rule--no gangs. | | ก็, ผมเริ่มที่นี่เมื่อสองปีก่อน มีกฎอยู่ข้อเดียว - Blood Feud (2012) |
| You need to tell her everything you remember about this place, about you and her. | | คุณต้องบอกเธอทุกอย่าง คุณจำที่นี่ได้ ระหว่างคุณกับแม่ Lost & Found (2012) |
| He's the one that made me go to Mavis in the first place about the money. | | เขาเป็นคนที่บอกให้ผม ไปหามาวิสเป็นที่แรก Happily Ever Aftermath (2012) |
| I finally got Elena to a good place about being a vampire. | | ฉันทำให้เอเลน่าอยู่ถูกที่ถูกทาง ในการเป็นแวมไพร์ We'll Always Have Bourbon Street (2012) |
| There's scarring on them that indicates that the flogging took place about two months ago. | | นั่นเป็นแผลที่เกิดจากการเฆี่ยนตี ประมาณสองเดือนผ่านมาแล้ว The Archaeologist in the Cocoon (2013) |
| Either one of you know a woman about your age, works the same place, about 5'5", blond like you? | | พวกคุณทั้งสองรู้จักผู้หญิง ที่อายุเท่าๆพวกคุณ ทำงานในแบบเดียวกัน สูงประมาณ 5ฟุต5นิ้ว และก็มีผมบลอนด์เหมือนคุณบ้างไหม The Long Bright Dark (2014) |