I didn't think I'd get through that without crying. Me neither. | | - Ich dachte nicht, dass ich das schaffe, ohne zu weinen. Rash Decisions (2015) |
Now I can hear Brahms... and not crying. | | Heute kann ich Brahms hören, ohne zu weinen. Scorpio (1973) |
Do you think you could speak on the telephone without crying? | | Glauben Sie, Sie können telefonieren, ohne zu weinen? Desperate Hours (1990) |
This song always makes me cry | | Ich kann dieses Lied nicht hören, ohne zu weinen. High Heels (1991) |
I can't talk about this film without weeping. | | Ich kann nicht über diesen Film sprechen, ohne zu weinen. America's Sweethearts (2001) |
You came out of your mama, and you didn't even cry. | | Du kamst raus... ganz ohne zu weinen. Signs (2002) |
He spent his whole life like that, neither laughing nor crying. | | Es verbrachte den Rest seiner Tage, ohne zu weinen oder zu lachen. Walking Vengeance (2008) |
You see, I can actually talk to women without weeping or setting fire to myself. | | Weißt du, ich kann mit Frauen reden, - ohne zu Weinen oder mich selbst anzuzünden. Flotsam and Jetsam (2009) |
Did she tell you she can hold her hand over an open flame without crying? | | Hat sie Ihnen gesagt, dass sie ihre Hand über eine Flamme halten kann, ohne zu weinen? Is This What You Call Love? (2012) |
I heard he can watch Friday Night Lights without crying. | | Es hieß, er kann ohne zu Weinen Friday Night Lights ansehen. A Fistful of Meg (2013) |
I gotta try to get through this without crying. | | Ich versuche das ohne zu weinen hinter mich zu bringen. Faith, Hope, Love (2014) |