| You also manage to appear shocked and delighted... when Nick's elderly mother breaks into an impromptu rendition... of New York, New York, every time she sees you. | | นอกจากนี้คุณยังทำให้เกิด อาการตกใจและดีใจ เมื่อแม่ผู้สูงอายุของนิค หยุดกึก ต่อการปรากฏอย่างกระทันหัน... ทุกครั้งที่เธอเห็นคุณ Gone Girl (2014) |
| We'd hang around for a while and then go have sex in Nick's car. | | เราอยู่ที่นั่น ซักพักจากนั้น... ...ไปมีเซ็กซ์กันในรถของนิค Basic Instinct (1992) |
| Okay, I was at Nick's hotel. | | โอเค ฉันอยู่ที่โรงแรมกับนิค Brokedown Palace (1999) |
| I met another of Nick's or Skip's or whoever's girlfriends. | | ผมได้ไปเจอแฟนสาวของนิคอีกคนหรือไม่ก็สกิ๊ปซักอย่างนี่ล่ะ Brokedown Palace (1999) |
| - The questions. Nick's questions. | | - คำถามพวกนั้น คำถามของนิค Brokedown Palace (1999) |
| - Well, nick's not here, is he? | | - ตอนนี้นิคมันไม่อยู่ The Fog (2005) |
| Nick's mom. | | แม่นิคน่ะ Don't Walk on the Grass (2009) |
| Hey. Nick's not Italian, is he? | | เฮ้ นิคไม่ใช่คนอิตาเลี่ยนไม่ใช่เหรอ Don't Walk on the Grass (2009) |
| She's also uh, Nick's wife. | | และเธอก็เป็น ภรรยาของนิคด้วย The Tough Man in the Tender Chicken (2009) |
| Because your machine was used to remove Nick's thumbs and big toes. | | เพราะเครื่องมือของคุณถูกใช้ตัดนิ้วหัวแม่มือและหัวแม่เท้าของนิก The Tough Man in the Tender Chicken (2009) |
| - Oh, my God. It's Nick's. | | - โอ๊วพระเจ้า นี่ของนิค When in Rome (2010) |
| Anyway, after Nick's wife passed away, we used to have these long talks about his work and my work, the ancients, ascension. | | ยังไงก็ตาม หลังจากภรรยาของนิคเสีย เราใช้เวลาในการคุยนานมาก เกี่ยวกับงานของเขา และงานของฉัน Sabotage (2010) |