| Heidi, the peas. Carrie, napkins. One on each plate. | | ไฮดี้ ถั่ว แครี่ ผ้าเช็ดปากจานละผืน Punchline (1988) |
| Check for hair, check for lenses, check dentures, I want napkins, I want cigarette butts, I want the saliva off the tea cups. | | เช๊คลายนิ้วมือ , คอนแท็กเลนด์ , ฟันปลอม , ผ้าเช็คปากด้วย ผมต้องการแม้แต่ก้นบุหรี หรือน้ำลายจากปากแก้ว Gattaca (1997) |
| Napkin. | | ผ้าเช็ดปาก - อะไรนะครับ Mulholland Dr. (2001) |
| - Pardon? - Napkin. | | - ผ้าเช็ดปาก Mulholland Dr. (2001) |
| The gold is fine. The napkin rings are vulgar. | | สีทองดีแล้ว ห่วงใส่ผ้าเช็ดปากไม่เหมาะ Mona Lisa Smile (2003) |
| Johnny, can you put that napkin out? | | จอห์นนี่, เอาผ้าเช็ดปากออกที? Fantastic Four (2005) |
| - Let me find you napkins. - No, no, no. It's fine. | | เดี๋ยวฉันเช็ดให้ \ ไม่เป็นไรค่ะๆ Red Eye (2005) |
| Dad, do Mr. Napkin Head. | | - แปลงกายเป็น"คุณชายผ้าเช็ดปาก"ซิคะพ่อ The Holiday (2006) |
| No, no, no. No Mr. Napkin Head. | | ไม่เล่นคุณชายผ้าเช็ดปากตอนมีแขกมา The Holiday (2006) |
| Amanda, can I borrow your napkin, please? | | - อาแมนด้า ขอยืมผ้าเช็ดปากได้มั้ยครับ - ได้ค่ะ The Holiday (2006) |
| Hello, my name is Mr. Napkin Head. | | สวัสดี ผมคือคุณชายผ้าเช็ดปาก The Holiday (2006) |
| I'm Mr. Napkin Head! | | ผมเป็นคุณชายผ้าเช็ดปาก! The Holiday (2006) |