101
ผลลัพธ์ สำหรับ
muster in
/มะ สึ เต่อ (ร) อิน/ /mˈʌstɜːʴ ɪn/
หรือค้นหา:
-muster in-
,
*muster in*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*muster in*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stow your gear, use the head, and we'll
muster in
the Ready Room at 1500.
เอาของไปเก็บ ตอนนี้ต้องใช้สมอง ไปพบกันที่ห้องสรุปภารกิจในเวลา 15.00
100 Million BC (2008)
Plus, the mathematical patterns in the paint were so precise that they couldn't have been executed so flawlessly by a human being.
Und die mathematischen
Muster in
der Farbe sind so präzise, dass sie nicht von Menschenhand ausgeführt sein können.
True Colors (2014)
I don't like unexplained frequency patterning near a plant where I'm responsible. I need a meeting.
Respekt und Ehre, also, wie dem auch sei, ich bin Ingenieur, und ich mag keine ungeklärten Frequenz
muster in
der Nähe eines Kraftwerks, in dem ich arbeite.
Godzilla (2014)
But I know a pattern when it shoves a thumb in my eye.
Aber mir sticht da ein
Muster in
s Auge.
Rabbit in a Snowstorm (2015)
I also found some odd lividity patterns ... subtle fluctuations in how the blood settled.
Ich fand auch ein paar seltsame
Muster in
der Leichenblässe... dezente Fluktuationen darin, wie sich das Blut absetzte.
Misconduct (2015)
What does the cracking planks on the bridge look like?
Also, schau dir die Brücke mal genau an. Erkennst du ein
Muster in
den Lücken?
Mojin - The Lost Legend (2015)
It makes divining a pattern in his behavior considerably harder.
Das ist gut, nicht wahr? Es macht es wesentlich schwieriger, ein
Muster in
seinem Verhalten zu finden.
The Illustrious Client (2015)
My system uses a camera and laser scanners to conduct advanced ground imaging that can penetrate tree cover and recognize ground patterns at high altitudes.
Mein System setzt eine Kamera und Laserscanner ein, die für eine Bodensicht sorgen, die auch durch Baumkronen geht und Boden
muster in
großer Höhe erkennt.
Young Hearts Spark Fire (2015)
I entered the fracture pattern into the computer.
Ich habe das Fraktur
muster in
den Computer eingegeben.
The Murder in the Middle East (2015)
I'm using the computer to find some pattern in the book's coding or any synchronicity with the symbols in Nadya's codex.
Ich benutze den Computer, um ein
Muster in
der Codierung des Buches zu finden oder irgendeine Synchronisation mit den Symbolen aus Nadyas Codex.
Dark Dynasty (2015)
It's salmon-colored raffia woven in the shape of a tortoise.
Die lachsfarbene mit dem Bast-
Muster in
Form einer Schildkröte.
The Boar (2016)
Environmentally, they've been exposed to a certain way of eating and living that they've carried on into their adulthood, passed onto their children, that is why they go on to develop the same diseases that their parents and grandparents may have had before them.
Umweltbedingt haben sie gewisse Essens- und. Lebens
muster in
ihre Erwachsenenwelt übernommen und an ihre Kinder weitergegeben, und deshalb bekommen sie die gleichen Krankheiten, die vielleicht schon ihre Eltern und Großeltern vor ihnen hatten.
What the Health (2017)
I noticed an odd pattern of lights in the corner of the video.
Ich bemerkte ein seltsames Licht
muster in
einer Ecke des Videos.
Rekt in Real Life (2017)
The force and motion required to create the spatter pattern at Carter Gibson's apartment are commensurate with throwing a 98 mile-an-hour fastball.
Die Kraft und Bewegung, die erforderlich ist, um das Spritz
muster in
Carter Gibsons Wohnung zu erzeugen, ist vergleichbar mit dem Wurf eines Balles mit 160 Stundenkilometer.
High Heat (2017)
One telepathist would perhaps be able to apprehend not only verbal patterns, as they arose within the mind of another, but would also encounter simultaneously the germinative layers of memory, learning, emotional response, and psycho-physiological impulse, which actually generate thought and language.
Ein Telepath würde vielleicht in der Lage sein nicht nur die verbalen
Muster in
jemands Gedanken zu fühlen sondern die aufkeimenden Schichten von Gedächtnis, Verhalten und Emotion und den psychophysiologischen Impuls, der die Gedanken und Sprache generiert.
Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
No significant progress thus far reviving llia memory patterns within the alien probe.
Bisher schafften wir es noch nicht, Ilias Gedächtnis
muster in
der Sonde zu reaktivieren.
Star Trek: The Motion Picture (1979)
Loosely Fallbute was employed by an insurance firm to examine a possible topographical pattern in VUE incidents.
Loosely Fallbute wurde von einem Versicherer beauftragt, ein mögliches topographisches
Muster in
den GUE-Vorfällen zu suchen.
The Falls (1980)
A pattern at 4.8-minute intervals during your first confrontation.
Ein
Muster in
4, 8-Minutenintervallen während der ersten Konfrontation.
The Best of Both Worlds (1990)
There's always a pattern in the lacerations and tissue damage.
Es gibt immer ein
Muster in
Risswunden und Gewebeschäden.
Reunion (1990)
Turbulence patterns within predicted parameters.
Turbulenz
muster in
vorhergesagten Parametern.
Half a Life (1991)
- I'm loading the adult patterns.
- Lade Erwachsenen
muster in
Puffer.
Rascals (1992)
Thoron emission patterns unstable.
Thoron-Emissions
muster in
stabil.
If Wishes Were Horses (1993)
Transferring the patient's synaptic patterns into the holo-buffer before they degrade completely.
Wir transferieren ihre synaptischen
Muster in
den Holo-Puffer.
Lifesigns (1996)
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.
Als sie in direkten Kontakt mit Kes gerieten, wurden Tierans
Muster in
ihr Gehirn übertragen.
Warlord (1996)
We're searching for a pattern in the Torah.
Wir suchen nach einem
Muster in
der Thora.
Pi (1998)
The dispersal pattern in this resonance scan.
Das Verteilungs
muster in
diesem Resonanzscan.
When It Rains... (1999)
The answer's obvious. Download its synaptic patterns into a holographic matrix like mine.
Wir könnten die synaptischen
Muster in
eine holographische Matrix laden.
Warhead (1999)
You see, it's been the pattern of my life from the time I was a...
Das war ein
Muster in
meinem Leben, schon als kleiner...
What a Way to Go! (1964)
It shows a pattern in Archer's behaviour... that was repeated in his encounter with Captain Duras.
Es zeigt ein
Muster in
Archers Benehmen, das sich bei seiner Begegnung mit Captain Duras wiederholte.
Judgment (2003)
I detected elevated stress patterns in your voice.
Ich habe erhöhte Stress
muster in
Ihrer Stimme erfasst.
I, Robot (2004)
Well, Frank's system was ingenious, and with the weight of his sight he proclaims that he began to see a rhythm in everything a pattern in the visual world around him.
Franks System war ausgeklügelt, und mit der Schwere seines Blickes begann er zu verkünden das er in allem einen Rhythmus sah ein
Muster in
der visuellen Welt um ihn herum.
It's All Gone Pete Tong (2004)
We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation:
Wir sehen dieselben neuralen
Muster in
allen Echos plus den folgenden Generationen:
The Island (2005)
Chloe once used a program to find a pattern in Kryptonian symbols Lionel was scribbling.
Chloe benutzte mal ein Programm, um ein
Muster in
Lionels Gekritzel zu erkennen.
Gemini (2007)
There is a generally accepted pattern in this area.
Es gibt ein allgemein anerkanntes
Muster in
diesem Bereich.
The Fuzzy Boots Corollary (2007)
I'm seeing an interesting pattern in this scoring.
Ich sehe ein interessantes
Muster in
diesem Spuren
The Widow's Son in the Windshield (2007)
We're looking for writing, patterns in the carvings.
Wir suchen Inschriften,
Muster in
den Schnitzereien. Alles ist möglich.
National Treasure: Book of Secrets (2007)
They would leave a distinct pattern in the creases of the pillow.
Sie würden ein eindeutiges
Muster in
den Falten des Kissens hinterlassen.
Last Man Standing (2008)
We're just trying to find the pattern in the meets.
Wir müssen nur das
Muster in
den Treffen erkennen.
Clarifications (2008)
So let's look at the pattern on this part of the image. - See it? - Uh-huh.
Also, lassen Sie uns das
Muster in
diesem Teil des Bildes anschauen.
Beyond a Reasonable Doubt (2009)
The interference pattern in the fracture.
Das Interferenz-
Muster in
den Scherben.
The Einstein Approximation (2010)
I guess fascinating people Don't resort to growing shapes on their faces.
Rasieren sich keine
Muster in
den Bart.
The Science of Illusion (2010)
The 15 boxes we've been through haven't yielded anything bullet-proof, so we need to focus on repeated patterns of conversa...
Die 15 Kisten, die wir durchgesehen haben, haben nichts Handfestes ergeben, also müssen wir uns auf wiederkehrende
Muster in
den Gesprächen konzentrieren..
On Tap (2010)
There would be a pattern to the jump intervals, However frequent they are.
Es gäbe ein
Muster in
den Sprungintervallen, sooft wie sie auftreten.
Pathogen (2010)
It is amazing. A distinct structure in the background radiation.
Es ist fantastisch, ein klares
Muster in
der Hintergrundstrahlung.
Malice (2010)
I think I found a pattern in the big ticket papers. There might be others...
Ich glaube, ich habe ein
Muster in
den renommierten Zeitungen gefunden.
Gone in the Teeth (2010)
Now we have to find a pattern to his movements.
Nun müssen wir ein
Muster in
seinen Bewegungen finden.
Samaritan (2010)
Look at the patterns on the cornfields.
Schaut auf die
Muster in
den Getreidefeldern.
Middle Man (2010)
Is there anything more unflattering... than patterns on hotel rooms?
Gibt es eigentlich etwas unvorteilhafteres als diese
Muster in
Hotelzimmern?
Puncture (2011)
You need to trust that others will find the pattern interesting.
Du musst darauf vertrauen, dass andere das
Muster in
teressant finden.
I Travel Alone (2011)
Now, there were also three murders with a similar M.O. In Albuquerque five years before that.
Außerdem gab es drei gleiche Morde mit demselben
Muster in
Albuquerque fünf Jahre davor.
Tarantella (2012)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Plus, the mathematical patterns in the paint were so precise that they couldn't have been executed so flawlessly by a human being.
Und die mathematischen
Muster in
der Farbe sind so präzise, dass sie nicht von Menschenhand ausgeführt sein können.
True Colors (2014)
I don't like unexplained frequency patterning near a plant where I'm responsible. I need a meeting.
Respekt und Ehre, also, wie dem auch sei, ich bin Ingenieur, und ich mag keine ungeklärten Frequenz
muster in
der Nähe eines Kraftwerks, in dem ich arbeite.
Godzilla (2014)
But I know a pattern when it shoves a thumb in my eye.
Aber mir sticht da ein
Muster in
s Auge.
Rabbit in a Snowstorm (2015)
I also found some odd lividity patterns ... subtle fluctuations in how the blood settled.
Ich fand auch ein paar seltsame
Muster in
der Leichenblässe... dezente Fluktuationen darin, wie sich das Blut absetzte.
Misconduct (2015)
What does the cracking planks on the bridge look like?
Also, schau dir die Brücke mal genau an. Erkennst du ein
Muster in
den Lücken?
Mojin - The Lost Legend (2015)
It makes divining a pattern in his behavior considerably harder.
Das ist gut, nicht wahr? Es macht es wesentlich schwieriger, ein
Muster in
seinem Verhalten zu finden.
The Illustrious Client (2015)
My system uses a camera and laser scanners to conduct advanced ground imaging that can penetrate tree cover and recognize ground patterns at high altitudes.
Mein System setzt eine Kamera und Laserscanner ein, die für eine Bodensicht sorgen, die auch durch Baumkronen geht und Boden
muster in
großer Höhe erkennt.
Young Hearts Spark Fire (2015)
I entered the fracture pattern into the computer.
Ich habe das Fraktur
muster in
den Computer eingegeben.
The Murder in the Middle East (2015)
I'm using the computer to find some pattern in the book's coding or any synchronicity with the symbols in Nadya's codex.
Ich benutze den Computer, um ein
Muster in
der Codierung des Buches zu finden oder irgendeine Synchronisation mit den Symbolen aus Nadyas Codex.
Dark Dynasty (2015)
It's salmon-colored raffia woven in the shape of a tortoise.
Die lachsfarbene mit dem Bast-
Muster in
Form einer Schildkröte.
The Boar (2016)
Environmentally, they've been exposed to a certain way of eating and living that they've carried on into their adulthood, passed onto their children, that is why they go on to develop the same diseases that their parents and grandparents may have had before them.
Umweltbedingt haben sie gewisse Essens- und. Lebens
muster in
ihre Erwachsenenwelt übernommen und an ihre Kinder weitergegeben, und deshalb bekommen sie die gleichen Krankheiten, die vielleicht schon ihre Eltern und Großeltern vor ihnen hatten.
What the Health (2017)
I noticed an odd pattern of lights in the corner of the video.
Ich bemerkte ein seltsames Licht
muster in
einer Ecke des Videos.
Rekt in Real Life (2017)
The force and motion required to create the spatter pattern at Carter Gibson's apartment are commensurate with throwing a 98 mile-an-hour fastball.
Die Kraft und Bewegung, die erforderlich ist, um das Spritz
muster in
Carter Gibsons Wohnung zu erzeugen, ist vergleichbar mit dem Wurf eines Balles mit 160 Stundenkilometer.
High Heat (2017)
Stow your gear, use the head, and we'll
muster in
the Ready Room at 1500.
เอาของไปเก็บ ตอนนี้ต้องใช้สมอง ไปพบกันที่ห้องสรุปภารกิจในเวลา 15.00
100 Million BC (2008)
One telepathist would perhaps be able to apprehend not only verbal patterns, as they arose within the mind of another, but would also encounter simultaneously the germinative layers of memory, learning, emotional response, and psycho-physiological impulse, which actually generate thought and language.
Ein Telepath würde vielleicht in der Lage sein nicht nur die verbalen
Muster in
jemands Gedanken zu fühlen sondern die aufkeimenden Schichten von Gedächtnis, Verhalten und Emotion und den psychophysiologischen Impuls, der die Gedanken und Sprache generiert.
Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
No significant progress thus far reviving llia memory patterns within the alien probe.
Bisher schafften wir es noch nicht, Ilias Gedächtnis
muster in
der Sonde zu reaktivieren.
Star Trek: The Motion Picture (1979)
Loosely Fallbute was employed by an insurance firm to examine a possible topographical pattern in VUE incidents.
Loosely Fallbute wurde von einem Versicherer beauftragt, ein mögliches topographisches
Muster in
den GUE-Vorfällen zu suchen.
The Falls (1980)
A pattern at 4.8-minute intervals during your first confrontation.
Ein
Muster in
4, 8-Minutenintervallen während der ersten Konfrontation.
The Best of Both Worlds (1990)
There's always a pattern in the lacerations and tissue damage.
Es gibt immer ein
Muster in
Risswunden und Gewebeschäden.
Reunion (1990)
Turbulence patterns within predicted parameters.
Turbulenz
muster in
vorhergesagten Parametern.
Half a Life (1991)
- I'm loading the adult patterns.
- Lade Erwachsenen
muster in
Puffer.
Rascals (1992)
Thoron emission patterns unstable.
Thoron-Emissions
muster in
stabil.
If Wishes Were Horses (1993)
Transferring the patient's synaptic patterns into the holo-buffer before they degrade completely.
Wir transferieren ihre synaptischen
Muster in
den Holo-Puffer.
Lifesigns (1996)
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.
Als sie in direkten Kontakt mit Kes gerieten, wurden Tierans
Muster in
ihr Gehirn übertragen.
Warlord (1996)
We're searching for a pattern in the Torah.
Wir suchen nach einem
Muster in
der Thora.
Pi (1998)
The dispersal pattern in this resonance scan.
Das Verteilungs
muster in
diesem Resonanzscan.
When It Rains... (1999)
The answer's obvious. Download its synaptic patterns into a holographic matrix like mine.
Wir könnten die synaptischen
Muster in
eine holographische Matrix laden.
Warhead (1999)
You see, it's been the pattern of my life from the time I was a...
Das war ein
Muster in
meinem Leben, schon als kleiner...
What a Way to Go! (1964)
It shows a pattern in Archer's behaviour... that was repeated in his encounter with Captain Duras.
Es zeigt ein
Muster in
Archers Benehmen, das sich bei seiner Begegnung mit Captain Duras wiederholte.
Judgment (2003)
I detected elevated stress patterns in your voice.
Ich habe erhöhte Stress
muster in
Ihrer Stimme erfasst.
I, Robot (2004)
Well, Frank's system was ingenious, and with the weight of his sight he proclaims that he began to see a rhythm in everything a pattern in the visual world around him.
Franks System war ausgeklügelt, und mit der Schwere seines Blickes begann er zu verkünden das er in allem einen Rhythmus sah ein
Muster in
der visuellen Welt um ihn herum.
It's All Gone Pete Tong (2004)
We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation:
Wir sehen dieselben neuralen
Muster in
allen Echos plus den folgenden Generationen:
The Island (2005)
Chloe once used a program to find a pattern in Kryptonian symbols Lionel was scribbling.
Chloe benutzte mal ein Programm, um ein
Muster in
Lionels Gekritzel zu erkennen.
Gemini (2007)
There is a generally accepted pattern in this area.
Es gibt ein allgemein anerkanntes
Muster in
diesem Bereich.
The Fuzzy Boots Corollary (2007)
I'm seeing an interesting pattern in this scoring.
Ich sehe ein interessantes
Muster in
diesem Spuren
The Widow's Son in the Windshield (2007)
We're looking for writing, patterns in the carvings.
Wir suchen Inschriften,
Muster in
den Schnitzereien. Alles ist möglich.
National Treasure: Book of Secrets (2007)
They would leave a distinct pattern in the creases of the pillow.
Sie würden ein eindeutiges
Muster in
den Falten des Kissens hinterlassen.
Last Man Standing (2008)
We're just trying to find the pattern in the meets.
Wir müssen nur das
Muster in
den Treffen erkennen.
Clarifications (2008)
So let's look at the pattern on this part of the image. - See it? - Uh-huh.
Also, lassen Sie uns das
Muster in
diesem Teil des Bildes anschauen.
Beyond a Reasonable Doubt (2009)
The interference pattern in the fracture.
Das Interferenz-
Muster in
den Scherben.
The Einstein Approximation (2010)
I guess fascinating people Don't resort to growing shapes on their faces.
Rasieren sich keine
Muster in
den Bart.
The Science of Illusion (2010)
The 15 boxes we've been through haven't yielded anything bullet-proof, so we need to focus on repeated patterns of conversa...
Die 15 Kisten, die wir durchgesehen haben, haben nichts Handfestes ergeben, also müssen wir uns auf wiederkehrende
Muster in
den Gesprächen konzentrieren..
On Tap (2010)
There would be a pattern to the jump intervals, However frequent they are.
Es gäbe ein
Muster in
den Sprungintervallen, sooft wie sie auftreten.
Pathogen (2010)
It is amazing. A distinct structure in the background radiation.
Es ist fantastisch, ein klares
Muster in
der Hintergrundstrahlung.
Malice (2010)
I think I found a pattern in the big ticket papers. There might be others...
Ich glaube, ich habe ein
Muster in
den renommierten Zeitungen gefunden.
Gone in the Teeth (2010)
Now we have to find a pattern to his movements.
Nun müssen wir ein
Muster in
seinen Bewegungen finden.
Samaritan (2010)
Look at the patterns on the cornfields.
Schaut auf die
Muster in
den Getreidefeldern.
Middle Man (2010)
Is there anything more unflattering... than patterns on hotel rooms?
Gibt es eigentlich etwas unvorteilhafteres als diese
Muster in
Hotelzimmern?
Puncture (2011)
You need to trust that others will find the pattern interesting.
Du musst darauf vertrauen, dass andere das
Muster in
teressant finden.
I Travel Alone (2011)
Now, there were also three murders with a similar M.O. In Albuquerque five years before that.
Außerdem gab es drei gleiche Morde mit demselben
Muster in
Albuquerque fünf Jahre davor.
Tarantella (2012)
WordNet (3.0)
enlist
(v) engage somebody to enter the army,
Syn.
muster in
,
draft
,
Ant.
discharge
Time: 0.0315 seconds
, cache age: 0.594 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/