But in a marriage, you're promising to care about everything - the good things, the bad things, the terrible things, the mundane things, | | แต่ในการแต่งงาน คุณทำสัญญา ว่าจะห่วงใยทุกๆอย่าง เรื่องดี เรื่องไม่ดี เรื่องเลวร้าย เรื่องธรรมดา Shall We Dance (2004) |
I know it's difficult to deal with mundane financial matters while your heart still grieves for a loved one. | | ผมรู้ว่ามันยากที่จะต้องวุ่นวาย กับเรื่องการเงินที่แสนน่าเบื่อ ทั้งที่ยังอยู่ในช่วงโศกเศร้ากับคนที่เรารัก Four Brothers (2005) |
I know how much you've dreamt of having a bland, mundane, generic life, but being normal is highly overrated. | | ฉันรู้เธอฝันอยากมีชีวิตสงบ เรียบง่าย ไม่เป็นที่สนใจ แต่ การมีชีวิตปกติไม่ได้มีค่ามากขนาดนั้น Hidden (2005) |
That's a mundane question, but I guess people ask that... just to get to know each other, right? | | คุณชอบทำอะไร P2 (2007) |
And the mundane. | | ...ว่าเราไม่ได้อยู่ตามลำพัง Chapter Twenty-Three 'How to Stop an Exploding Man' (2007) |
I don't need the best man for this mundane assignment. | | ฉันไม่จำเป็นจะต้องใช้คนที่ดีที่สุดสำหรับงานนี้ Transporter 3 (2008) |
Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items. | | อิชิกาคินั้นจะต้มตุ๋นโดยใช้สิ่งของเป็นเหยื่อล่อ Eiga: Kurosagi (2008) |
It seems so mundane. | | ดูธรรมดาปกติ Easy as Pie (2008) |
Caught in their quotidian routines, these haunting figures, frozen in time, seem to mock the mundane blandness that screams silently beneath the sizzle of Sin City | | เมื่อดูเข้าไปในชีวิตประจำวันของพวกเขา รูปร่างพวกนี้ที่ยังอยู่ในความทรงจำ คือเย็นจนแข็งตัวทันที ดูเหมือนจะเลียนแบบความนิ่มนวลปกติ ที่ร้องตะโกนอย่างเงียบ ๆ ใต้เสียงร้อนฉ่าของซินซิตี้ Art Imitates Life (2008) |
Adventure is out there Let's crack some champagne I've hung a hundred heads on my wall To say that I'm traveled is far too mundane | | การผจญภัยนั้นอยู่ข้างนอก เราควรเฉลิมฉลอง ถ้าจะพูดว่าฉันได้ท่องเที่ยวแล้วนั้นถือว่าเป็นธรรมดามาก Up (2009) |
It's mundane but it's- Oh, it's sublime. | | มันธรรมดา แต่มัน.. มันเยี่ยมมากเลย August (2009) |
Foreign intelligence agents often take mundane jobs | | พวกหน่วยลับมักจะเอางานที่ดูธรรมดา Of Human Action (2009) |