| Back then, no medicine, no doctors. | | สมัยนั้น ไม่มีหมอ ไม่มียา The Joy Luck Club (1993) |
| The Wachootoo shaman, or medicine man, has protested the intertribal wedding. | | หมอผีวาชูตู หมอยาน่ะ เป็นคนที่คัดค้านการวิวาห์ข้ามเผ่า Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
| The medicines are make-believe. The dressings are mere paper. | | ยาทั้งหลายที่ดูเหมือนจริง กับผ้าผ่อนที่เหมือนทำจากกระดาษ Night and Fog (1956) |
| Here, your Blueness, have some nasty medicine. | | ที่นี่คุณสีน้ำเงิน, มีบางยาที่น่ารังเกียจ Yellow Submarine (1968) |
| The grandest medicine That I can propose Is under your nose | | ยาดีที่สุดที่ฉันเสนอให้ได้อยู่ใต้จมูกเธอ The Little Prince (1974) |
| Tell him to relax. I'll be back with some medicine. | | บอกให้เขาใจเย็นไว้ ฉันจะไปเอายามาให้ Airplane! (1980) |
| Just hang loose, blood. She'll get some medicine. | | ใจเย็นไว้ น้อง เธอจะไปเอายามาให้ Airplane! (1980) |
| I do know a little bit about psychological medicine, yes. | | ฉันพอจะมีความรู้ด้านจิตวิทยาบ้าง ใช่แล้วครับ Clue (1985) |
| No, your work has not changed. But you don't practice medicine at the UN. | | ไม่ งานของคุณไม่ได้เปลี่ยน แต่คุณไม่ได้รักษาที่สหประชาชาติ Clue (1985) |
| oh, sorry. Hadley. london college of medicine. | | - ผม ดร.ฮัดลีย์ แพทย์อาสาจากลอนดอน Spies Like Us (1985) |
| I'm Hadley, internal medicine. | | - มากันแล้ว ผม ดร.ฮัดลีย์ อายุรแพทย์ Spies Like Us (1985) |
| The best medicine for that is to have some enjoyment... with a lower class woman, like your mother. | | ยาที่ดีสุดคือ การมีเรื่องสนุกๆทำ กับหญิงสาวชนชั้นต่ำ เหมือนแม่ของลูก Vampire Hunter D (1985) |