| As it turns out, she was a North Korean spy. | | ปรากฏว่าเธอเป็นสายลับเกาหลีเหนือ The Staircase Implementation (2010) |
| Vietnamese, Koreans, don't even speak fuckin' English. | | เวียดนาม, เกาหลี, ไม่ได้พูดไอ้ภาษาอังกฤษ Pulp Fiction (1994) |
| "It named after cousin to very famous Korean Tung Sung Park, | | ตั้งชื่อตามชื่อญาติคนดังของฉัน ชื่อตัง ซุง ปาร์ค Punchline (1988) |
| Ask the Czechs, the Vietnamese, the Koreans. Ask the Afghans. | | ขอเช็ก, เวียดนาม, เกาหลี ขอให้ชาวอัฟกัน The Russia House (1990) |
| Do you like Korean food? | | ชอบอาหารเกาหลีมั้ย The Jackal (1997) |
| He went under, and now some fucking Korean owns it... who fired these guys and is making a killing... because he hired 40 fucking border jumpers. | | เขาลงไปใต้ และตอนนี้ / กลายเป็นไอเกาหลีที่เป็นเจ้าของมัน... คนที่ยิงคนพวกนั้น / และทำให้เกิดอาชญากรรม... เพราะเขาให้ค่าจ้าง พวกต่างด้าวกว่า 40 ชีวิต American History X (1998) |
| I studied Korean in China | | ฉันเคยเรียนภาษาเกาหลี ตอนอยู่เมืองจีน Failan (2001) |
| Now you can speak Korean well | | เดี๋ยวนี้พูดเกาหลีชัดมากแล้วนะ Failan (2001) |
| I use my Korean name only for official reasons. | | ฉันใช้ชื่อเกาหลีเฉพาะคราวจำเป็นเท่านั้นล่ะ My Tutor Friend (2003) |
| Speak Korean so I can understand. | | พูดเกาหลีซิ ฉันจะได้เข้าใจด้วย My Tutor Friend (2003) |
| Her Korean has gotten bad | | ภาษาเกาหลีเธอมาก Oldboy (2003) |
| Should we get them into those Hanbok (Korean traditional dresses)? | | ที่เจ้านายให้ความสนใจ คุณอยากรู้เหรอ Something About 1% (2003) |